Invalid Credit Card Format
Formato de Tarjeta de Crdito invlido

Toggle Pass Phrase Input Screen<br><br><b>Note:</b> All Credit Cards will need to be "passphrased" before you can charge anything with them.
Mostrar/Ocultar Pantalla de Ingreso de Passphrase<br><br><b>Nota:</b> A todas las tarjetas de crdito se les debe aplicar una "passphrase" antes de que pueda realizar algn cobro a las mismas.

Toggle Pass Phrase Input Screen<br><br><b>Note:</b> Click on the view button next to the passphrase text box, not the client update profile button at the bottom.
Mostrar/Ocultar Pantalla de Ingreso de Passphrase<br><br><b>Nota:</b> Haga clic en el botn ver que se encuentra junto al cuadro de texto de la passphrase, y no en el botn de actualizar perfil que se encuentra en la parte inferior.

Only enter a credit card if you want to change the one on file
Solo ingrese un nmero de tarjeta de crdito si desea cambiar el que tenemos actualmente en archivo

You currently have some credit cards in passphrase limbo mode.  You will need to go to admin->profile->update passphrase to correct this state
Actualmente tiene algunas tarjestas de crdito en modo limbo de passphrase. Necesitar ir a admin->perfil->actualizar passphrase para corregir este estado

Send Welcome Email
Enviar E-mail de Bienvenida

Signup Date
Fecha de Registro

Next Invoice
Prxima Factura

When a registrar plugin is enabled, the domain registration is automatically performed upon the package activation. The order ID returned by the registrar is filled in this field.<br><br>If you don't enable any registrar plugin and make the registration manually, you might want to insert here the order id for tracking purposes.
Cuando se habilita un plugin de entidad registradora de dominios, el registro del dominio es realizado automticamente tan pronto el paquete es activado. El ID de orden devuelto por la entidad registradora de dominios es puesto en este campo.<br><br>Si usted no habilita ningn plugin de entidad registradora de dominios y hace el registro manualmente, tal vez quiera insertar aqu el ID de orden con fines de seguimiento.

Inactive User List
Lista de Usuarios Inactivos

Pending User List
Lista de Usuarios Pendientes

Cancelled User List
Lista de Usuarios Cancelados

Fraud User List
Lista de Usuarios Fraudulentos

Active User List
Lista de Usuarios Activos

Viewing For User Status
Ver Por Estado de Usuario

Check if you want a welcome email to go out after approval when activating package(s), or a rejection email on rejection
Seleccione esta casilla si desea que se enve un e-mail de bienvenida despus de la aprobacin al activar paquete(s), o un e-mail de rechazo si se rechaza

send email after action
enviar e-mail despus de la accin

You can set up your billing options at<br><br> admin->plugins->3rd party billing
Puede configurar sus opciones de facturacin en <br><br> admin->plugins->facturacin externa

If you switch to Recurring Subscriptions don't forget to generate the pending invoices later on.
Si cambia a subscripciones peridicas, no olvide despus generar las facturas que tiene pendientes.

limbo mode
modo limbo

validate credit card
validar tarjeta de crdito

Setting this domain as recurring will allow you to set a billing cycle you want this domain to be billed with.
Configurando este dominio como peridico le permitir establecer un ciclo de facturacin con el que desea que este dominio sea facturado.

You need to generate invoices before recurring invoices get processed
Necesita generar las facturas antes de que las facturas peridicas sean procesadas

Customer(s) activated successfully
Cliente(s) activado(s) exitosamente

Customer(s) deleted successfully
Cliente(s) eliminado(s) exitosamente

Check to activate all of this client's packages also when activating the user. Otherwise, you can activate them later one by one.
Seleccione para activar tambin todos los paquetes de este cliente cuando se active el usuario. De otra forma, podr activarlos luego, uno por uno.

Client Information
Informacin del Cliente

Customer will self manage domain
El cliente manejar por si mismo el dominio

We urge you to subscribe to our E-mail announcements, however, if you do not wish to receive them you may opt out by selecting NO.
Lo invitamos a que se suscriba a nuestros anuncios por E-mail, sin embargo, si no desea recibirlos, puede optar por seleccionar NO.

suspend
suspender

unsuspend
reactivar

Check if you want to trigger the server plugin associated with the action performed
Seleccione si desea activar el plugin de servidor asociado a la accin realizada

Inactive client profile and/or credit card info has been updated.  Please try reprocessing the invoice.
El perfil y/o la informacin de la tarjeta de crdito de un cliente inactivo se ha(n) actualizado.  Por favor intente reprocesar la factura.

Package(s) suspended successfully
Paquete(s) suspendido(s) exitosamente

Package(s) unsuspended successfully
Paquete(s) reactivado(s) exitosamente

Package(s) cancelled successfully
Paquete(s) cancelado(s) exitosamente

Unauthorized
No autorizado

Package(s) deleted successfully
Paquete(s) eliminados exitosamente

Welcome E-mail(s) sent
Correo(s) de Bienvenida enviado(s)

Package(s) activated successfully
Paquete(s) activado(s) exitosamente

billed monthly
facturado mensualmente

billed quarterly
facturado trimestralmente

billed semiannually
facturado semestralmente

billed annually
facturado anualmente

Package %s was deleted successfully
El paquete %s fue eliminado exitosamente

Field
Campo

contains
contiene



# ----------------------------------
# ADDED IN VERSION 3.0.0 beta4
# ----------------------------------

Click here if you want this E-mail to receive any system notifications sent to this account.<br><br><b>NOTE:</b> Your primary E-mail will also be sent the notification
Haga clic aqu si desea que este E-mail reciba cualquier notificacin del sistema enviada a esta cuenta.<br><br><b>NOTA:</b> La notificacin tambin ser enviada a su E-mail principal

Click here if you want all invoices to also be sent to this E-mail address.<br><br><b>NOTE:</b> Your primary E-mail will also be sent the invoice
Haga clic aqu si desea que todas las facturas sean enviadas tambin a este E-mail.<br><br><b>NOTA:</b> Las facturas tambin sern enviadas a su E-mail principal

Click here if you'll be sending support requests from this E-mail address. Doing so will attach it exclusively to your account and prevent the E-mail address from being used with any other accounts.<br><br><b>NOTE:</b> Incoming messages from your primary E-mail will also open a ticket on your behalf
Haga clic aqu si usted va a enviar solicitudes de soporte desde este E-mail. Haciendo esto lo adjuntar exclusivamente a su cuenta y prevendr que el E-mail sea utilizado con cualquier otra cuenta.<br><br><b>NOTA:</b> Los mensajes entrantes desde su cuenta de E-mail principal tambin abrirn un tiquete en su nombre.

View customer data
Ver datos del cliente

View "Client List"
Ver "Lista de Clientes"

View packages and send welcome E-mail
Ver paquetes y enviar E-mail de bienvenida

Change package's status
Cambiar estado del paquete

Create, edit, and delete packages
Crear, editar y eliminar paquetes

Edit client profile
Editar perfil del cliente

Send E-mails to clients
Enviar E-mails a clientes

View "Server Info" tab in the dashboard
Ver pestaa "Informacin del Servidor" en el tablero de instrumentos

view entire number
ver nmero completo

Edit client credit card
Editar tarjeta de crdito del cliente

Edit "is organization" field
Editar campo "es organizacin"


# ----------------------------------
# ADDED IN VERSION 3.1.0 beta1
# ----------------------------------

A user with that E-mail already exists, please try again
ya existe un usuario con ese E-mail, por favor intente nuevamente

has been added
ha sido agregado

is already in use, please try again
ya est en uso, por favor intente nuevamente

Your E-mail has been sent to
Su E-mail ha sido enviado a

Billing Issues
Problemas de Facturacin

Check here if you want to designate this account as a business rather than individual.<br><br><b>NOTE:</b> Checking this option will display the Organization name in your client selection list
Seleccione si usted desea designar esta cuenta como una cuenta empresarial en lugar de una cuenta individual.<br><br><b>NOTA:</b> Seleccionando esta opcin se mostrar el nombre de la Organizacin en su lista de seleccin de clientes

Unknown
Desconocido

Notifications
Notificaciones

Click here to delete this E-mail on update
Haga clic aqu para eliminar este E-mail en la actualizacin

Click to Toggle
Haga clic para Mostrar/Ocultar

Admin only section
Seccin slo para administradores

Check if you want to send the client a Welcome E-mail with the package information
Seleccione si usted desea enviarle al cliente un E-mail de Bienvenida con la informacin del paquete

Check if you want to activate the package invoking the Create event in the server plugin
Seleccione si usted desea activar el paquete invocando el evento Create que est en el plugin de servidor

Trigger Server Plugin
Activar Plugin de Servidor

Check if you want to register the domain name.<br>(Requires that you have set up your reseller registrar account in admin->plugins->registrars)
Seleccione si usted desea registrar el nombre de dominio.<br>(Requiere que usted haya configurado su cuenta de entidad registradora de dominios de revendedor en  admin->plugins->entidades registradoras de dominios)

Register Domain
Registrar Dominio

Customer wants host to register domain
El cliente quiere el host para registrar el dominio

Customer wants host to transfer domain
El cliente quiere el host para transferir el dominio

Warning: domain passwords are encrypted, but the mcrypt extension is not enabled
Advertencia: las contraseas de los dominios estas encriptadas, pero la extensin mcrypt no se encuentra disponible

Checking this box will allow you to override the default price for this package for this client only.
Seleccionando esta opcin se le permitir a usted alterar el precio predeterminado de este paquete solo para este cliente.

Can not display the selected announcement
No se puede mostrar el anuncio seleccionado

CLIENTEXEC ANNOUNCEMENTS
ANUNCIOS DE CLIENTEXEC

Information
Informacin

Customers needing credit card validation
Clientes que requieren validacin de la tarjeta de crdito

View client data
Ver datos del cliente

Users and Packages Awaiting Activation
Usuarios y Paquetes en Espera de Activacin

Not invoiced
No facturado

Outstanding
Pendiente

Error - Validating Credit Card(s)
Error - Validando Tarjeta(s) de Crdito

Invalid Passphrase
Passphare No Vlida

Erased User
Usuario Borrado

Undefined action
Accin no definida

Changed status to %s
Estado cambiado a %s

E-mail sent with subject "%s"
E-mail enviando con asunto "%s"



# ----------------------------------
# ADDED IN VERSION 3.1.0
# ----------------------------------

Error creating customer profile:
Error creando el perfil del cliente:

CC number (last 4)
Nmero de TC (ltimos 4)

CC expiration month
mes de expiracin de la TC

CC expiration year
ao de expiracin de la TC

Semi-Annual
Semestral

Years
Aos

billed only once
facturado slo una vez

billed every 2 years
facturado cada 2 aos

Error creating domain account:
Error creando la cuenta de dominio:

Extra attribute #
Atributo extra #

Error updating customer profile:
Error actualizando el perfil del cliente:

%s tickets entered anonymously through the E-mail %s where moved to this customer.
%s tiquetes ingresados annimamente a travs del E-mail %s fueron trasladados a este cliente.

Error updating domain account:
Error actualizando la cuenta de dominio:

none
ninguno

Guest User List
Lista de Usuarios Visitantes

Notes for group "%s"
Notas para el grupo "%s"

By %s on %s
Por %s en %s

Last %s Events
ltimos %s Eventos

Activate and change status of clients and packages
Activar y cambiar el estado de clientes y paquetes

Create and delete clients
Crear y eliminar clientes

Validate customers their credit cards and view passphrased credit card numbers
Validar las tarjetas de crdito de los clientes y ver nmeros de tarjetas de crdito con passphrase

Add notes to customer
Aadir notas al cliente

Delete customer notes
Eliminar notas del cliente

View Event Log for Customer and Package events
Ver Registro de Eventos para eventos de Clientes y Paquetes

Zipcode
Cdigo Postal

ICQ Number
Nmero ICQ

IM on Payment
MI en Pago

IM on Login
MI en Inicio de Sesin

IM on New Ticket
MI en Nuevo Tiquete

IM on New Signup
MI en Nuevo Registro

HTML Email Format
Formato de E-mail HTML

Language
Idioma

Use Paypal Subscriptions
Utilizar Suscripciones de Paypal

Dashboard graph totals
Totales de la grfica del tablero de instrumentos

Dashboard graph legend
Leyenda de la grfica del tablero de instrumentos

Staff Note for group "%s"
Nota de Personal para el grupo "%s"

Staff Note for %s
Nota de Personal para %s

Changed password
Contrasea cambiada

invoice notifications
notificaciones de factura

general notifications
notificaciones generales

support notifications
notificaciones de soporte

Encrypted CC
TC encriptada

Deleted CC
TC eliminada

nothing
nada

CC Expiration warning E-mail sent
Enviado E-mail de alerta de Expiracin de la TC

Added staff note
Agregada nota para personal

Event log for customer %s
Registro de eventos para el cliente %s

Changed taxable status to %s
Estado del cobro de impuestos cambiado a %s

Changed currency to %s
Moneda cambiada a %s

Changed payment type to %s
Tipo de pago cambiado a %s

Changed CC expiration month to %s
Mes de expiracin de la TC cambiado a %s

Changed CC expiration year to %s
Ao de expiracin de la TC cambiado a %s

Changed date created to %s
Fecha de creacin cambiada a %s

Changed field %s to "%s"
Campo %s cambiado a "%s"

Deleted alternate E-mail %s
Eliminado E-mail alternativo %s

Updated alternate E-mail %s (removed for %s)
Actualizado E-mail alternativo %s (eliminado para %s)

Updated alternate E-mail %s (added for %s)
Actualizado E-mail alternativo %s (agregado para %s)

Added CC (last four: %s)
Agregada TC (ltimos cuatro: %s)

Added to customer group "%s"
Agregado al grupo de clientes "%s"

Deleted from customer group "%s"
Eliminado del grupo de clientes "%s"

Added alternate E-mail %s for %s
Agregado E-mail alternativo %s para %s

Sent upcoming charge notification E-mail, for a total charge of %s
Enviado E-mail de notificacin del prximo cobro, por un cobro total de %s

Added staff note for customer group "%s"
Agregada nota de personal para el grupo de clientes "%s"

Created package CE%s
Creado paquete CE%s

Deleted package CE%s
Eliminado paquete CE%s

Changed package CE%s to use shared ip
Cambiado paquete CE%s para usar ip compartida

Changed package CE%s to not use shared ip
Cambiado paquete CE%s para no usar ip compartida

Changed package CE%s, addon %s to %s (%s)
Cambiado paquete CE%s, adicin %s a %s (%s)

Changed package CE%s, Package Type to %s
Cambiado paquete CE%s, Tipo de Paquete a %s

Changed package CE%s, Package to %s
Cambiado paquete CE%s, Paquete a %s

Changed package CE%s, Domain Name to %s
Cambiado paquete CE%s, Nombre de Dominio a %s

Changed package CE%s, Domain order ID to %s
Cambiado paquete CE%s, ID del pedido del Dominio a %s

Changed package CE%s, Domain Username to %s
Cambiado paquete CE%s, Nombre de Usuario del Dominio a %s

Changed package CE%s, Server to %s
Cambiado paquete CE%s, Servidor a %s

Changed package CE%s, Date Created to %s
Cambiado paquete CE%s, Fecha de Creacin a %s

Changed package CE%s to be recurring
Cambiado paquete CE%s a ser peridico

Changed package CE%s to not be recurring
Cambiado paquete CE%s a no ser peridico

Changed package CE%s, Next Due Date to %s
Cambiado paquete CE%s, Prxima Fecha de Pago a %s

Changed package CE%s, Registration Length to %s
Cambiado paquete CE%s, Duracin del Registro a %s

Changed package CE%s, Billing Cycle to %s
Cambiado paquete CE%s, Ciclo de Facturacin a %s

Changed package CE%s, Price Override to %s
Cambiado paquete CE%s, Alterar Precio a %s

Changed package CE%s, Price Override to use default price
Cambiado paquete CE%s, Alterar Precio a utilizar precio predeterminado

Changed package CE%s, custom field '%s' to %s
Cambiado paquete CE%s, campo personalizado '%s' a %s

Changed package CE%s, custom field '%s' has been erased
Cambiado paquete CE%s, campo personalizado '%s' ha sido borrado

Changed package CE%s, extra attribute #%s to %s
Cambiado paquete CE%s, atributo extra #$s a %s

Changed package CE%s, extra attribute #%s has been erased
Cambiado paquete CE%s, atributo extra #$s ha sido borrado

Changed package CE%s status to %s
Cambiado estado del paquete CE%s a %s

Welcome E-mail sent to package CE%s
Enviado E-mail de Bienvenida al paquete CE%s

Event Log
Registro de Eventos

Guest users are users that have tickets in the system, but are not registered
Los usuarios visitantes son usuarios que tienen tiquetes en el sistema, pero no estn registrados

Group %s
Grupo %s

Click to view/modify %s's profile
Haga clic para ver/modificar el perfil de %s



# ----------------------------------
# ADDED IN VERSION 3.2.0 beta1
# ----------------------------------

Return to client's Recurring Entries
Regresar a las Entradas Peridicas del cliente

Recurring Entry
Entrada Peridica

Update Entry
Actualizar Entrada

Uninvoiced Entry
Entrada No Facturada

Return to client's Uninvoiced Entries
Regresar a las Entradas No Facturadas del cliente

Return to archived invoice
Regresar a la factura archivada

Return to invoice
Regresar a la factura

Selecting YES will tag this charge for inclusion in the next recurring invoice generated by ClientExec. This charge will only be charged once, if you want a recurring charge you will need to select YES in the recurring option below
Seleccionando S etiquetar este cobro para ser incluido en la prxima factura peridica generada por ClientExec. Este cobro slo se cobrar una vez, si quiere un cobro peridico tendr que seleccionar S en la opcin peridica a continuacin

Do you want this entry included in the next recurring payment<br>&nbsp;&nbsp; of the selected "applies to" account?
Quiere incluir esta entrada en el prximo pago peridico<br>&nbsp;&nbsp; de la cuenta "aplica a" seleccionada?

Enter your new invoice entry below
Ingrese debajo su nueva entrada de factura

Click here to add an additional billing service or product
Haga clic aqu para aadir un producto o servicio de facturacin adicional

Package Addon
Adicin del Paquete

Domain Registration
Registro de Dominio

Recurred Hosting
Hosting Peridico

Initial Setup
Instalacin Inicial

System
Sistema

Created invoice %s
Creada factura %s

Invoice %s marked as paid
Factura %s marcada como pagada

Invoice %s marked as unpaid
Factura %s marcada como no pagada

Invoice %s refunded
Factura %s reembolsada

Invoice %s archived
Factura %s archivada

Invoice %s unarchived
Factura %s desarchivada

Invoice %s deleted
Factura %s eliminada

Invoice %s voided
Factura %s anulada

Invoice %s sent
Factura %s enviada

Invoice %s sent overdue
Factura %s vencimiento enviado

Changed recurring entry %s price to %s
Cambiado el precio de la entrada peridica %s a %s

Changed recurring entry %s bill date to %s
Cambiada la fecha de factura de la entrada peridica %s a %s

Changed recurring entry %s type to "%s"
Cambiado el tipo de la entrada peridica %s a "%s"

Changed recurring entry %s description to "%s"
Cambiada la descripcin de la entrada peridica %s a "%s"

Changed recurring entry %s detail to "%s"
Cambiados loe detalles de la entrada peridica %s a "%s"

Changed recurring entry %s applies to id to %s
Cambiado el id al que aplica la entrada peridica %s a %s

Changed recurring entry %s payment term to %s
Cambiado el perodo de pago de la entrada peridica %s a %s

Created recurring entry %s
Creada entrada peridica %s

Archived Invoices
Facturas Archivadas

Active Invoices
Facturas Activas

<u>Visa/MasterCard/Discover:</u><br />The CVV2 number is the 3 digit value printed on the back of the card.  It follows the credit card number in the signature area of the card.
<u>Visa/MasterCard/Discover:</u><br />El nmero de CVV2 es el valor de 3 dgitos impreso en el reverso de la tarjeta.  Este le sigue al nmero de la tarjeta de crdito en la zona de la firma de la tarjeta.

<u>American Express:</u><br />The CVV2 number is the 4 digit value printed on the front of the card above the credit card number.
<u>American Express:</u><br />El nmero de CVV2 es el valor de 4 dgitos impreso en la parte delantera de la tarjeta, encima del nmero de la tarjeta de crdito.

The symbol in the price is set in the customer's profile
El smbolo en el precio se configura en el perfil del cliente

Unpaid
No Pagada

All Types
Todos los Tipos

View the details of invoice
Ver los detalles de la factura

Open PDF invoice in separate window
Abrir factura en PDF, en una ventana aparte

PDF invoice
factura en PDF

Profile
Perfil

View/Edit
Ver/Editar

invoice entry
entrada de factura

Billing Items
Elementos de Facturacin

This invoice has been paid
Esta factura ha sido pagada

Invoice has not been paid
La factura no ha sido pagada

Invoice has not been sent yet
La factura no ha sido enviada an

Delete Entry
Eliminar Entrada

The droplist contains the list of invoices you can merge the selected work(s) into.<p><b>NOTE:</b> For an invoice to appear in this list it must not have been paid yet.
La lista desplegable contiene la lista de las facturas a las que puede combinar el/los trabajos seleccionado(s).<p><b>NOTA:</b> Para que una factura aparezca en esta lista no debe haber sido pagada an.

WARNING: By moving all of the remaining entries, this invoice will be deleted.
ADVERTENCIA: Al mover todas las entradas restantes, esta factura se eliminar.

Prorated Fee
Costo Prorrateado

Package add-on
Adicin del Paquete

(Recurring)
(Peridico)

(Setup)
(Instalacin)

Not Taxable
Sin Impuestos

Also Activate Pending Packages
Tambin Activar Paquetes Pendientes

Send Welcome E-mail
Enviar E-mail de Bienvenida

Create on Server
Crear en el Servidor

was updated successfully
se ha actualizado con xito

Recurring Invoice was updated successfully
La Factura Peridica se ha actualizado con xito

Recurring Invoice was created successfully
La Factura Peridica fue creada con xito

Invoice was created successfully
La Factura fue creada con xito

Invoice Entry was created successfully
La Entrada de Factura fue creada con xito

This section displays the billable items that the recurring engine will use to generate an invoice from. This summary will also include any work items that are awaiting the recurring engine to incorporate them to the next invoice created.
Esta seccin muestra los elementos de facturacin que el motor peridico utilizar para generar una factura. En este resumen tambin se incluyen los elementos de trabajo que estn a la espera del motor peridico para que los incorpore en la prxima factura creada.

Recurring invoices can be edited only if they have not been generated automatically
La facturas peridicas slo se pueden editar si no se han generado automticamente

Applies To Package
Aplica Al Paquete

Billing Cycle:
Ciclo de Facturacin:

3rd Party Recurring
Peridico Externo

Recurring transactions for this charge are handled by the 3rd party processor selected for this customer.  If you remove this charge you must remove it from your 3rd party's control panel as well
Las transacciones peridicas para este cobro son manejadas por el procesador externo seleccionado para este cliente.  Si elimina este cobro debe eliminarlo tambien de su panel de control externo

This charge is not invoiced until the 3rd party processor that is performing this charge returns a callback that payment has been made
Este cobro no es facturado hasta que el procesador externo que est realizando este cobro indique que el pago se ha efectuado

notice
aviso

Termed Recurring
Tiempo Peridico

total months
meses en total

Click To View/Edit recurring invoice
Haga clic en Para Ver/Editar la factura peridica

Clicking remove will delete this charge from all future recurring charges
Al hacer clic en eliminar, eliminar este cobro de todos los futuros cobros peridicos

Semiannual
Semestral

2 Year
Cada 2 Aos

Clicking remove will mark the package as not recurring, this will ensure that this domain is not included during the next recurring billing for this customer.  To restart the billing of this package you can go to the billing section of the package and set recurring to yes
Al hacer clic en eliminar, el paquete ser marcado como no peridico, esto asegurar que este dominio no ast incluido en la prxima facturacin peridica para este cliente.  Para reiniciar la facturacin de este paquete puede ir a la seccin de facturacin del paquete y configurarlo como peridico

Charges that are tagged to be included to the next recurred invoice only.  They will be removed after the next inclusion
Cobros que estn etiquetados para ser incluidos en la prxima factura peridica nicamente.  Sern eliminados despus de la prxima inclusin

Queued Entry
Entrada en Cola

Queued Entry charges are one time charges that are tagged to be included to the next recurred invoice only.  They will be removed after they are merged with the new invoice.
Las Entradas de cobros en Cola son cobros nicos que estn etiquetados para ser incluidos en la prxima factura peridica nicamente. Sern eliminados despus de combinarlos con la nueva factura.

Clicking remove will untag this charge from being included in the next recurred invoice for this customer
Al hacer clic en eliminar, se le retirar a este cargo la etiqueta para ser incluido en la prxima factura peridica para este cliente

Recurring charge for %s
Cargo peridico para %s

Client List
Lista de Clientes

View active invoices
Ver facturas activas

View archived invoices
Ver facturas archivadas

Unarchive invoices
Desarchivar facturas

View unInvoiced work
Ver trabajo no facturado

Edit, delete and add invoices
Editar, eliminar y agregar facturas

View "Recurring Overview"
Ver "Informacin General de Cobros Peridicos"

Edit recurring invoice
Editar factura peridica

Delete recurring charge
Eliminat cobro peridico

Mark invoice paid or unpaid
Marcar factura como pagada o no pagada

Send invoices and receipts
Enviar facturas y recibos

View billing types
Ver tipos de facturacin

Manage billing types
Administrar tipos de facturacin

Archive invoices
Archivar facturas

Generate pending invoices and run batch payments
Generar facturas pendientes y ejecutar pagos en bloque

Refund invoices
Reembolsar facturas

Void invoices
Anular facturas

Client Profile
Perfil del Cliente

Client Info
Informacin del Cliente


# ----------------------------------
# ADDED IN VERSION 3.2.0 beta2
# ----------------------------------

Not Available
No Disponible

Viewed customer CC (last four: %s)
Vista TC del cliente (ltimos cuatro: %s)

Invoice Details
Detalles de Factura

The details related to your invoice entry are listed below.  If you have any concerns with your invoice, please contact us for assistance.
Los detalles relacionados con su entrada de factura se enumeran a continuacin.  Si usted tiene cualquier duda con su factura, pngase en contacto con nosotros para obtener asistencia.

Unauthorized access detected!  Your session is being logged.
Detectado acceso no autorizado!  Su sesin est siendo registranda.

Click OK if you are sure you want to suspend this package?
Haga clic en Aceptar si est seguro que desea suspender este paquete

Click OK if you are sure you want to cancel this package?
Haga clic en Aceptar si est seguro que desea cancelar este paquete

Click OK if you are sure you want to delete this package?
Haga clic en Aceptar si est seguro que desea eliminar este paquete


# ----------------------------------
# ADDED IN VERSION 3.2.0 beta3
# ----------------------------------

You are no longer viewing as this customer.
Usted ya no se encuentra viendo como este cliente.

View as client
Ver como cliente

Error Retrieving Payment Information.  Please submit a support ticket.
Error Recuperando Informacin Del Pago.  Por favor, enve un tiquete de soporte.

Please provide a valid credit card number for the supported types.
Por favor proporcione un nmero de tarjeta de crdito vlido para los tipos soportados.

Subscription Changed
Suscripcin Cambiada

Customer has requested canceling of subscription.  Please cancel subscription if one has been created.
El cliente ha solicitado la cancelacin de la suscripcin.  Por favor cancele la suscripcin si ha sido creada.

Your password has updated successfully
Su contrasea se ha actualizado con xito

Client Profile Updated
Perfil de Cliente Actualizado

Change payment method
Cambiar mtodo de pago

Client Password
Contrasea del Cliente

Please keep your profile up to date.  You can use this section to update your billing preferences, alternatate contact information and update your password.
Por favor mantenga su perfil actualizado.  Puede utilizar esta seccin para actualizar sus preferencias de facturacin, informacin de contacto alterna y actualizar su contrasea.

Alternate Emails
E-mails Alternativos

update password
actualizar contrasea

Selected Package
Paquete Seleccionado

Package Id
ID del Paquete

Alternate Client Emails
E-mails Alternativos del Cliente

Client Payment Options
Opciones de Pago del Cliente

Use Subscription
Utilizar Suscripcin

New Card Number
Nuevo Nmero de Tarjeta

Expires
Expira


# ----------------------------------
# ADDED IN VERSION 3.2.0 RC1
# ----------------------------------

Applies to package
Aplica al Paquete

Invoice has not been paid
La factura no se ha pagado

Uninvoiced Work
Trabajo no Facturado

Send Invoice
Enviar Factura

Send Receipt
Enviar Recibo

Archive Invoice
Archivar Factura

Unarchive Invoice
Desarchivar Factura

Alternate E-mails for this account
E-mails alternativos para esta cuenta

Click here to toggle the alternate E-mail list on and off
Haga clic aqu para mostrar/ocultar la lista de E-mails alternativos

View your invoice details and upcoming recurring charges.  Click on an invoice description for more details.
Ver sus detalles de factura y futuros cobros peridicos.  Haga clic en una descripcin de factura para obtener ms detalles.

Recurring Charges
Cobros Recurrentes

One-time
nica Vez

There are no upcoming recurring charges
No hay futuros cobros peridicos

View all recurring charges
Ver todos los cobros peridicos

The invoice summary for the selected invoice is listed below.
El resumen de factura para la factura seleccionada se presenta a continuacin.

How would you like to pay?
Cmo le gustara pagar?

Check out securely online with any of our supported payment methods below.
Pague en lnea de forma segura con cualquiera de nuestros mtodos de pago soportados abajo.

Pay Invoice
Pagar Factura


# ----------------------------------
# ADDED IN VERSION 3.2.0
# ----------------------------------

Notes
Notas


# ----------------------------------
# ADDED IN VERSION 3.2.2
# ----------------------------------

ICQ users, you can be contacted for the above action via "Instant Message" by using the following email structure as your email address<bR><br> <center><i>icqnumber</i>@pager.icq.com<br>(i.e. 1234567@pager.icq.com)</center>
Usuarios de ICQ, ustedes pueden ser contactados por la accin descrita a travs de "Mensaje Instantneo", utilizando la siguiente estructura de e-mail como su direccin de E-mail<br><br> <center><i>nmeroicq</i>@pager.icq.com<br>(por ejemplo, 1234567@pager.icq.com)</center>

If you have some Addons applied to the package, their Next Due Date will not be updated. If you want to update them, please take a look on the Next Recurring Charges section of the Customer Profile
Si usted tiene algunas Adiciones aplicadas al paquete, sus Prximas Fechas de Pago no sern actualizadas. Si desea actualizarlas, por favor eche un vistazo en la seccin de Prximos Cobros Peridicos en el Perfil del Cliente
