Home
Incio

Clients
Clientes

Account
Conta

Billing
Facturao

Admin
Admin

Show
Show

Who's Online?
Quem est online?

No One
Ningum

Client Stats
Estatsticas Cliente

Package Stats
Estatisticas Domnios

Total
Total

Total Due
Total em Atraso

Active
Activo

Suspended
Suspenso

Pending
Pendente

Help
Ajuda

Logoff
Sair

Welcome
Bem vindo

Support
Suporte

You have entered an invalid passphrase, please try again
Introduziu um password invlida, tente de novo

System Message
Mensagem Sistema

New Password
Nova Password

View
Ver

Due Date
Expira em

delete
eliminar

update
guardar

close
fechar

Supply only if you want password changed
Apenas se desejar alterar a password

Note
Nota

HTML is accepted
HTML  permitido

Yes
Sim

No
No

clear
limpar

Clear for all users
Limpar todos clientes

Name
Nome

Date Sent
Data envio

Please stand by ...
Por favor aguarde ...

Please wait while we transfer you ...
Por favor aguarde enquanto o redireccionamos...

Or click here if you do not wish to wait
Ou clique aqui se no deseja esperar

here
aqui

Confirm password
Confirmar password

Link
Link

Here
Aqui

Warning
Aviso

Feature is not currently implemented
Funcionalidade no implementada

Search For Client
Pesquisar por cliente

User ID
ID do Cliente

E-mail
E-mail

Package Name
Nome domnio

Invoice #
Factura #

Admin only section
Zona de Administrao

Recommend
Recomendar

to your friends and associates
aos seus amigos e colegas

has been added
foi adicionado

has been updated
foi actualizado

month
ms

Please select
Por favor escolha

was created successfully
foi criado com sucesso

was updated successfully
foi actualizado com sucesso

was deleted successfully
foi eliminado com sucesso

was added successfully
foi adicionado com sucesso

was moved successfully
foi movido com sucesso

was archived successfully
foi arquivado com sucesso

was sent to
foi enviado para

was not sent to
no foi enviado para

There is no record of that User ID, please try again.
No h registo para esse utilizador, por favor tente de novo.

There is no record of that E-mail address, please try again..
No h registo desse endereo de email, por favor tente de novo.

There is no record of that invoice number, please try again.
No h nenhuma factura com esse nmero, por favor tente de novo.

There is no user with that package name, please try again.
No h nenhum utilizador com esse domnio, por favor tente de novo.

An E-mail has been sent to %s
Foi enviado um email para %s

does not exist, please try again
no existe, por favor tente de novo

You are now logged off
Foi desligado

Login
Login

Forgot Password?
Esqueceu-se da password?

You are now logged off
Foi desconectado

E-mail
E-mail

Password
Password

Submit your E-mail address if you have forgotten your password
Preenche o seu email se se esqueceu da password

Your IP will be logged for security reasons
O seu IP ficou registado por motivos de segurana

Send Password
Enviar password

Incorrect Username and/or password
Utilizador ou password incorrecto

No action will take place until you add a message to send
No podera ser efectuado at que insira uma mensagem

System Messages
Mensagens do sistema

System Message Tool
Ferramenta de Mensagens do Sistema

Show Messages Admin Tool
Ferramenta Administrao Mensagens

Back To My Messages
Voltar s minhas mensagens

search F.A.Q.
Pesquisar na f.a.q.

send message
enviar mensagem

Clients that have uninvoiced work
Que clientes que teem trabalhos no facturados

Invoices that need to be sent out
Facturas que precisam de ser enviadas

Open Support Tickets
Pedidos de Suporte Abertos

Outstanding invoices
Facturas Por Pagar

Customers needing credit card validation
Clientes que precisam de validao carto de crdito

Users and Packages Awaiting Activation
Clientes a aguardar aprovao

Click to toggle this report
Clique para alterar reltorio

Client List
Todos Clientes

Selected Users
Clientes Seleccionados

Package Type
Tipo Cliente

Group
Grupo

was successfully marked as paid and account has been updated
foi assinalado como pago e a conta actualizada

ICQ users, you can be contacted for the above action via "Instant Message" by using the following E-mail structure as your E-mail address<br><br> <center><i>icqnumber</i>@pager.icq.com<br>(i.e. 1234567@pager.icq.com)</center>
Clientes de ICQ, pode ser contactado por "Mensagem Instantanea" utilizando o seguinte endereo<bR><br> <center><i>numeroicq</i>@pager.icq.com<br>(ex: 1234567@pager.icq.com)</center>

Notifications
Notificaes

Invoices
Facturas

Click here if you want this E-mail to receive any system notifications sent to this account.<br><br><b>NOTE:</b> Your primary E-mail will also be sent the notification
Clique aqui se deseja que este email receba as notificaes do sistema.<br><br><b>Nota:</b> Tambm ser enviada uma cpia para o seu email principal

Click here if you want all invoices to also be sent to this E-mail address.<br><br><b>NOTE:</b> Your primary E-mail will also be sent the invoice
Clique aqui se deseja que todas as facturas sejam enviadas para este email.<br><br><b>Nota:</b>Tambm ser enviada uma cpia para o seu email principal

Add an alternate E-mail address below
Adicione outro endereo de email

There are no alternate E-mails created for this account
No h emails alternativos para esta conta

Click here to toggle the alternate E-mail list on and off
Clique aqui para expandir a lista de emails

Alternate E-mails for this account
Emails alternativos para esta conta

Your client has been deleted successfully
O cliente foi eliminado com sucesso

Your E-mail has been sent to
O seu email foi enviado para

WARNING: Your E-mail has not been sent properly to
Aviso: O seu email no foi devidamente enviado para

please double check your E-mail settings and then resend
por favor verifique as suas definies de email e tente de novo

Message
Mensagem

Subject
Assunto

To
Para

Confirm Receipt
Confirmao recepo

From
De

Low
Baixa

Normal
Normal

High
Alta

Open in separate window
Abrir numa janela separada

Client database is empty
Base de dados do cliente

Profile
Perfil

Profiles
Perfis

Select Client
Seleccionar cliente

Select Package
Seleccionar domnio

add client
adicionar cliente

E-mail Client
Enviar email cliente

Welcome E-mail
Email boas vindas

Add Package
Adicionar domnio

add package
adicionar domnio

Enter the new admin's profile below
Introduza o novo perfil do administrador

Enter the new client's profile below
Introduza o novo perfil do cliente

Add Client
Adicionar cliente

To add a client please click
Para adicionar um cliente por favor clique

NOTE:  Supply only if you want this password changed
Nota: Preencha apenas se deseja alterar a password

Recommend Us
Recomende-nos

Packages
Domnios

Package
Domain

Usage Stats
Estatsticas Utilizao

Confirm Receipt
Confirmao recepo

To create a domain for this client please click
Para criar um domnio para este cliente, por favor clique

Additional Instructions
Instrues adicionais

Invoice was marked as not being paid
Factura assinalada como NO paga

Invoice was marked as paid
Facturar assinalada como paga

Return to invoice
Voltar a factura

Return to archived invoice
Voltar a facturas arquivadas

Return to client's Uninvoiced Entries
Voltar a entradas no facturadas do cliente

There are no invoices for the selected billing type
No h facturas para o ciclo de pagamento seleccionado

To create invoices from work that has yet to be invoiced click
Para criar facturas de trabalhos ainda no realizados clique

To add new work please click
Para adicionar novo servios por favor clique

View the details of invoice
Ver detalhes da factura

View/Edit
Ver/editar

invoice entry
factura

This invoice has been paid
Esta factura foi paga

These items are services that have not been included as part of an invoice.  You will be given the option to create a new invoice from the selected item(s) or add item(s) to an existing invoice
Estes elementos so servios que no foram includos na factura. Ser-lhe- dada a hipotese de criar uma nova factura dos items seleccionados ou adicionar items a uma factura j existente

Click OK if you are sure you want to delete the selected packages.
Clique OK se tem a certeza que deseja eliminar os pacotes seleccionados.

View Entry
Ver entrada

Your next hosting payment is due on
O seu prximo pagamento expira em

Generating uninvoiced work for customer
Gerar servios no facturados para o cliente

There are no clients needing invoicing
No h clientes a ser facturados

Invoice
Factura

Archived Invoice
Factura Arquivada

There are no active invoices at this time
No h facturas activas actualmente

Enter your new invoice entry below
Introduza a nova factura em baixo

Select Billing Type
Seleccione o tipo de facturao

Entry Detail
Introduza detalhes

Invoice Entry
Entrada na Factura

Amount
Quantia

Price
Preo

create invoice from item(s)
criar factura do(s) item(s)

merge into
fundir em

select invoice
seleccionar factura

These items are services that have not been included as part of an invoice. You will be given the option to create a new invoice from the selected item(s) or add item(s) to an existing invoice.
Estes items so servios que no foram incluidos como parte da factura. Ser-lhe- dada a hiptese de criar uma nova factura do(s) item(s) seleccionado(s) ou adicionar item(s) a uma factura j existente.

send invoice
enviar factura

resend invoice
reenviar factura

pay invoice
pagar factura

mark as paid
Pagar

mark not paid
Em dvida

archive
arquivo

unarchive
desarquivar

create invoice
criar factura

Billing Items
Item da Factura

Unpaid
Em dvida

All Types
Todos os tipos

To view archived invoices click
Para ver facturas arquivadas clique

Archived Invoices
Facturas Arquivadas

was successfully sent
foi enviada com sucesso

Your payment has been accepted, Thank You!
O seu pagamento foi aceite, Obrigado!

Uninvoiced Work
Servios por facturar

was removed from signup successfully.
foi removido da subscrio com sucesso.

was added to signup successfully.
foi adicionado a subscrio com sucesso.

available in signup
disponvel na subscrio

remove from signup
remover da subscrio

Select Yes if you want this package to be seen as an option in the signup script.
Seleccione SIM se deseja que este pacote seja visualizado no formulrio de subscrio.

Name used to identify this billable work type
Nome utilizado para identificar este tipo de servio

Default billable work description.  Clients will see this description.
Servio por defeito. Os clientes vo ver esta descrio.

Default billable work details.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Not required</i>
Detalhes do servio por defeito.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>No obrigatrio</i>

add new billing type
adicionar novo tipo de facturao

Details
Detalhes

Add Admin
Adicionar Admin

update this package
actualizar este pacote

package
pacote

Package
Pacote

There are no packages for the current Package Type
No h pacotes para este tipo de cliente

Package Type
Tipo de Cliente

Want to create a new Package Type?<br>Click below to get started
Deseja criar um novo tipo de cliente?<br>Clique para iniciar

WARNING: By deleting all of the remaining packages in the
Aviso: Ao eliminar todos os pacotes restantes em

plan you will not be able to assign any new clients to it
o plano no poder associar mais nenhum cliente a ele.

You must update the domains that list these packages as theirs before you are allowed to delete them
Tem de actualizar os dominios que listam estes pacotes para que os possa eliminar

WARNING: The following packages are still in use
Aviso: Os seguintes pacotes ainda esto em uso

You need to select package(s) to perform this action on
Tem de seleccionar os pacotes onde deseja efectuar esta operao

Click on the update button after all changes, including field order.
Clique no boto de actualizar depois de efectuadas todas as alteraes, incluindo o campo da encomenda.

Text Field
Campo Texto

Yes/No
Sim/No

Are you sure you want to delete this field?\n\nNOTE: This will also delete all the customer data stored for this custom field
Tem a certeza que deseja eliminar este campo?\n\nNota: Vai eliminar todos os dados deste campo de todos os clientes

Recurring
Gerar Facturas

Settings
Definies

Custom Fields
Campos person.

Package Types
Tipos & Pacotes

Packages
Pacotes

Generate Invoices
Gerar Facturas

General
Geral

E-mail Settings
Definies Email

Invoicing
Facturao

Support
Suporte

Reports
Relatrios

E-mail Templates
Templates dos Emails

3rd Party Billing
Facturao Terceiros

Control Panel
Painel de Controlo

Create Package Type
Criar tipo de cliente

Create a new Billing Type
Criar tipo de facturao

Create Package Type
criar tipo de cliente

Want to create a new Package Type?
Deseja criar um novo tipo de cliente?

Click below to get started
Clique para comear

Pode precisar apenas de um tipo de cliente se todos os seus clientes tiverem os mesmos pacotes e preos, caso contrrio pode criar vrios tipos de clientes e associar pacotes clicando na seco de tipo de cliente.

Billable Work types allow you to change what it is you charge your clients. <br><br><b>NOTE:</b> If you have a client that has a certain billing type invoiced to them, you will not be able to remove the billing type without first removing the invoice.
Tipos de servio permite-lhe definir o que cobra aos seus clientes. <br><br><b>Nota:</b> Se tem um cliente que tem um certo tipo de factura associado a ele ento, no podera remover o tipo de factura sem remover primeiro a factura.

Select a setting
Seleccionar uma definio

The settings below allow you to change the way your site looks and acts.  Make sure you fully understand what the setting's function is before making any changes.
As definies em baixo permitem-lhe configurar o aspecto de funcionamento do seu site. Certifique-se que percebe todas as funes antes de as alterar

Custom Field Manager
Gestor campos

up
cima

down
baixo

Click on the update button after all changes, including field order.
Clique no boto actualizar depois de todas as alteraes efectuadas.

Add a New Client Field
Adicionar campo novo cliente

Add a New Domain Field
Adicionar campo novo domnio

Field Name
Nome Campo

Add New Field
Adicionar e gravar novo campo

Admin only
S Admin

Admin profile
Perfil do Admin

Customer profile
Perfil do Cliente

Is Required
 obrigatrio

Type
Tipo

Size
Tamanho

Profile Fields
Campos do Perfil

Package Fields
Campos do Domnio

Show Package Descriptions
Ver descries do pacote

Package Name (Click on package name to make changes)
Nome do Pacote (Clique no nome do pacote para efectuar alteraes)

delete package(s)
eliminar pacote(s)

Edit the package below
Editar o pacote

Return to packages list
Voltar  lista de pacotes

Package Name
Nome do Pacote

Package Description
Descrio do Pacote

Click to view tags
Clique para ver tags

Edit Package
Editar Pacote

Add Package
Adicionar Pacote

Your setting was updated successfully
As suas definies foram actualizadas com sucesso

Your billing type was added successfully
Tipo de Facturao adicionado com sucesso

Your billing type was updated successfully
Tipo de Facturao actualizado com sucesso

Your billing type was deleted successfully
Tipo de Facturao eliminado com sucesso

Your custom field was deleted successfully
Campo personalizado eliminado com sucesso

Your custom field was updated successfully
Campo personalizado actualizado com sucesso

Your custom field was added successfully
Campo personalizado adicionado com sucesso

Show Package Descriptions?
Mostrar descries do pacote?

You have elected <b>to</b> allow your clients to view information about the packages their domains are under.<br><br><b>NOTE:</b> Make sure you don't type a package description that you might not want the client to see
Seleccionou permitir aos seus clientes ver informaes acerca dos pacotes dos seus domnios.<br><br><b>Nota:</b> Certifique-se que no escreveu uma descrio do pacote que no deseka que o seu cliente veja

You have elected <b>not to</b> allow your clients to view information about the packages their domains are under
Seleccionou no permitir aos seus clientes ver as informaes dos pacotes dos seus domnios

You have elected <b>to</b> allow your clients to view information about the packages their domains are under.<br><br><b>NOTE:</b> Make sure you don't type a package description that you might not want the client to see
Seleccionou permitir aos seus clientes ver informaes acerca dos pacotes dos seus domnios.<br><br><b>Nota:</b> Certifique-se que no escreveu uma descrio do pacote que no deseka que o seu cliente veja

You have elected <b>not to</b> allow your clients to view information about the packages their domains are under.
Seleccionou no permitir aos seus clientes ver as informaes dos pacotes dos seus domnios.

Import Welcome E-mail
Importar email de boas vindas para este plano

Do Not Import
No importar

Welcome E-mail For This Package Type
Email de boas vindas para este tipo de cliente

Are you sure you want to delete this Package Type and all the packages associated with it?
Tem a certeza que deseja eliminar este tipo e todos os preos associados a ele?

update settings
gravar definies

update billing type
actualizar tipo de facturao

Billable Work
Servios Facturveis

Select <b>Yes</b> if you want to get "Instant Messaged" when this event takes place.<br><br><b>NOTE:</b> You must have a valid IM  ID for this message to go out.
Seleccione <b>Sim</b> se deseja receber "Mensagens Instantaneas" quando isto ocorrer.<br><br><b>Nota:</b> Tem de ter uma identificao IM vlida para que a mensagem possa ser enviada.

Open PDF invoice in separate window
Abrir factura em PDF numa janela  parte

Check here to send this message via E-mail, as well as updating the system message.
Clique aqui para enviar esta mensagem por email, e actualizar as mensagens de sistema.

View client data
Ver dados do cliente

WARNING: You can not delete this billing type because invoice entries exist tagged with this billing type.\n\nDelete the appropriate invoices first before continuing.
Aviso: No pode eliminar este tipo de facturao porque as entradas na factura esto associadas ao tipo de factura.\n\nElimine as facturas associadas primeiro antes de continuar.

View detailed information for invoice
Ver informaes detalhadas para a factura

Click here to create an invoice for
Clique aqui para criar uma factura para

Click here to send invoice
Clique aqui para enviar factura

Click here to resend invoice
Clique aqui para reenviar factura

Click here to mark invoice as paid
Clique aqui para marcar factura como paga

Click to toggle search window
Clique para alterar janela de pesquisa

Click OK if you are sure you want to delete this account?
Clique em OK se tem a certeza que deseja eliminar esta conta?

Click OK if you are sure you want to delete this account.  \n\nWARNING: All support ticket information for this user will be replaced to generic Tech Support
Clique OK se tem a certeza que deseja eliminar esta conta?  \n\nAviso: Todas as informaes de suporte deste utilizador sero convertidas em informaes genricas de suporte

Check here if you want to designate this account as a business rather than individual.<br><br><b>Note:</b> Checking this option will display the Organization name in your client selection list
Clique aqui se deseja tornar esta conta uma conta de empresa e no particular.<br><br><b>Nota:</b> Activando esta opo vai visualizar o nome da Empresa na lista de clientes

<b>NOTE:</b> Date must be in<br>Year-Month-Day format
<b>Nota:</b> A data tem que estar num formato de <br>Ano-Ms-Dia

Autobilling generates client invoices based on this date<br><br><b>NOTE:</b> Date must be in<br>Year-Month-Day format
Facturao automtica criar facturas aos clientes baseada na data<br><br><b>Nota:</b> A data tem que estar no formato<br>Ano-Ms-Dia

Click on this checkbox if you want a BCC, Blind Carbon Copy, of this E-mail sent to you.
Clique aqui se pretende que lhe seja enviada uma cpia em BCC

Close Invoice Details
Fechar detalhes da factura

The droplist contains the list of invoices you can merge the selected work(s) into.<p><b>NOTE:</b> For an invoice to appear in this list it must not have been paid yet.
A listagem tem uma lista de facturas que pode fundir com os trabalhos seleccionados.<p><b>Nota:</b> Para que uma factura aparea nesta lista no pode ter sido paga ainda.

Invoice has not been sent yet
A factura ainda <b>no</b> foi enviada

Invoice has been sent
A factura <b>foi</b> enviada

Invoice was paid on
A factura foi paga em

Invoice is paid in full<br>
A factura<b>foi</b> paga totalmente<br>

Invoice has not been paid<br>
A factura <b>no</b> foi paga<br>

Checking this option will require this field to be filled before updating or inserting user data
Activando esta opo obrigar a que esta campo seja preenchido para poder inserir ou actualizar informaes dos clientes

Checking this option will make this field only visible to admin users
Activando esta opo tornar este campo visvel apenas por administradores

Checking this option will include this field in the Signup Module.<br><br><b>NOTE</b>: The same order will be used.
Activando esta opo tornar este campo visvel no formulrio de subscrio.<br><br><b>Nota</b>: Ser usada a mesma encomenda.

Checking this option will make this field available to the admin profiles
Activando esta opo tornar este campo visvel no perfil do administrador

Checking this option will make this field available to the customer profiles
Activando esta opo tornar este campo visvel no perfil dos clientes

Package Type (code) is used to distinguish what type of packages are available to a client
O tipo de cliente (cdigo)  utilizado para distinguir tipos de planos que esto disponveis para um cliente

Modify this package
Modificar este pacote

Problem retrieving System Message. Please try again
Ocorreu um erro. Por favor tente de novo

Problem updating System Message. Please try again
Ocorreu um erro ao actualizar a Mensagem do Sistema. Por favor tente de novo

Could not complete database query
Could not complete database query

Error: You have accessed this page incorrectly
Erro: Acedeu a esta pgina de uma forma incorrecta

A user with that E-mail already exists, please try again
Esse email j existe, por favor utilize outro

You have not filled out all required fields.  Please do so, then try again.
No preencheu todos os campos obrigatrios.  Por favor preencha-os, e tente de novo.

Please select the billing type before submitting this new entry
Por favor seleccione o tipo de facturao antes de submeter este formulrio

You have entered an invalid price, please try again.
Introduziu um preo invlido, por favor tente de novo.

Your payment was denied. Please contact billing to resolve this problem, Thank You!
O seu pagamento foi recusado. Por favor contacte o departamento comercial, obrigado!

You can not delete this Package Type because you have at least one client with a package under this package type
No pode eliminar este tipo de cliente porque tem pelo menos um cliente deste tipo

Database Options
Consultas SQL

Quick Reports
Relatrios Rpidos

Information
Informao

Click to Toggle
Clique para expandir

Delete
Eliminar

Click here to delete this E-mail on update
Clique aqui para eliminar esta email quando actualizar

Setting a client as recurring will tag it so that the recurring engine will invoice this client on the anniversary date.<br><br><b>NOTE:</b> The <b>Next Hosting Invoice</b> date is used to determine when the client will be invoiced and the billing cycle determines what the next invoice date will be
Definir um cliente como periodico vai defini-lo para que o sistema o avise na data de aniversrio.<br><br><b>NOTA:</b> A prxima data de <b>Factura de Alojamento</b> ser utilizada para determinar quando  que o cliente ser facturado e o ciclo de pagamento determina a data do prximo pagamento

The symbol in the price is set in the customer's profile
O simbolo no preo  definido no perfil do cliente

Billable Work types allow you to change what it is you charge your clients. <br><br><b>Create your new billing service or product below</b>
Tipos de servio facturveis permitem-lhe alterar o que cobrar aos seus clientes. <br><br><b>Crie o seu novo servio ou produto em baixo</b>

Sent
Enviada

Create
Criar

There are currently no items matching this query
No foram encontrados items que verifiquem essa pesquisa

is already in use, please try again
j est em uso, por favor tente de novo

HELPDESK
Suporte Tcnico

Resend Welcome E-mail
Reenviar Email de Boas Vindas

Active Invoices
Facturas Activas

Click here to add another client
Clique aqui para adicionar outro cliente

Please choose an appropriate priority number corresponding with the urgency of your request. Please only use priority "High" for emergencies.
Por favor escolha uma prioridade de acordo com a urgncia do seu pedido. Por favor utilize apenas prioridade "Alta" para emergncias.

You must complete all the fields before proceeding
Tem de preencher todos os campos antes de poder prosseguir

Include in Signup
Incluir na subscrio

Please, enter your domain name
Por favor introduza o nome do seu domnio

www.
www.

Domain Information
Informaes do Domnio

Account Information
Informaes da Conta

Billing Information
Informaes Facturao

Setup Charge
Valor de Activaao

This domain is already hosted by us
Este domnio j  alojado por ns

viewing overview
principal

overview
pgina principal

January
Janeiro

February
Fevereiro

March
Maro

April
Abril

May
Maio

June
Junho

July
Julho

August
Agosto

September
Setembro

October
Outubro

November
Novembro

December
Dezembro

Payment Accepted
Pagamento Aceite

Payment Rejected
Pagamento Rejeitado

Monday
Segunda

Tuesday
Tera

Wednesday
Quarta

Thursday
Quinta

Friday
Sexta

Saturday
Sbado

Sunday
Domingo

Hosting
Alojamento

thru
at

Billing Cycle
Periodicidade Pagamento

Next Due Date
Prximo pagamento

Taxes
Taxas

Approve
Aprovar

Reject
Rejeitar

Submit
Enviar

Status
Estado

E-mail

User ID

Organization
Empresa

Invoice Items
Itens

Tax
Taxa

Currency
Moeda

TLD Extensions
Extenses TLD

TLD Setup

Adding Currency
Adicionando Moeda

Add Currency
Adicionar Moeda

Editing Currency
Editando Moeda

Add Tax Rule
Adicionar Taxa

Add Tax Rule
Adicionar Taxa

Add
Adicionar

Save
Guardar

Cancel
Cancelar

Delete Entry? (OK = Yes  CANCEL = No)
Apagar Entrada? (OK = Sim  CANCEL = No)

Monthly
Mensal

Quarterly
Trimestral

Semiannually
Semestral

Annually
Anual

Welcome to
Bem vindo 

Password

Cancelled
Cancelado

Fraud
Fraude

Inactive
Inactivo

Viewing Users
Listando Clientes

Assign To
Associar

Edit
Editar

Default
Padro

Optional
Opcional

Sort
Odernar

Knowledge Base
Dvidas Frequentes

KB Admin
FAQ Admin

Register Domain
Registar Domnio

Click here to toggle the packages list on and off
Clique para listar (on ou off) os planos de alojamento

City
Localidade

Phone
Telefone

Language
Idioma

First Name
1 Nome

Last Name
Apelido

E-mail

Organization
Empresa

TIME
HORA

Example
Exemplo

Country
Pas

State
Distrito

ALL
TODOS

Actions
Aces

Year
Ano

Years
Anos

Never
Nunca

Always
Sempre

Examples
Exemplos

done
concludo

Symbol
smbolo

Code
Cdigo

Completed
Concludo

Billing Progress
Progresso Facturao

Please do not close this window until it has indicated that it is 100% complete with all its tasks
No feche esta janela enquanto no completar todas as tarefas, e atingir os 100%

Your recurring actions have been completed
As aces peridicas esto completas

Please enter the recurring transactions you wish to perform
Escolha as transaces peridicas que pretende accionar

Please disable any popup blockers
Desabilite todos os bloqueadores de pop-up

Never generated
Nunca Gerado

You can not process a batch while in limbo mode

Passphrase is required
Passphrase obrigatria

notice
aviso

remove
remover

You do not have access to that feature.
No tem permisses para essa aco.

Plugin

None
Nenhum

Comments
Comentrio

Reference
Referncia

Date
Data

Outstanding
Expirado

Medium
Mdio

Click here to view the profile of
Clique para ver o perfil de

Plugins

Servers
Servidores

Adding Server
Adicionado Servidor

Modify Custom Fields
Modificar Campos Personalizados

Viewing Billing Types
Tipos de Facturao

SQL Queries
Consultas SQL

Congratulations
Parabns

Registrar Error
Erro de Registrar

Domain extension not recognized or supported
Extenso de domnio no suportada

Error
Erro

Could not contact registry to lookup domain
No foi possvel pesquisar esse domnio

Registrar returned
Registrar devolveu

There was a problem trying to register this domain
Ocorreu um problema ao registar este domnio

Format Error
Erro de Formato

Domain name is not valid.  Please try again.
Domnio invlido. Tente de novo.

Please select a valid domain name and select an option to continue
Seleccione um domnio vlido e seleccione uma opo para continuar

To start, please provide us with the domain name that you intend to use with your account service
Para comear, indique-nos um domnio vlido para usar com o seu servio

To start, please provide us with the subdomain you intend to use with your account service
Para comear, indique-nos um subdomnio vlido para usar com o seu servio

Transfer My Domain To You
Transferir o meu domnio

Self-Management (no cost)
Gesto Pessoal (gratuito)

Searching
A Pesquisar

Invalid login information, please contact support for assistance
Dados invlidos, contacte o suporte para mais informaes

Your order was rejected
A sua encomenda foi rejeitada

Your order has been rejected for the following reasons
A sua encomenda foi rejeitada pelos seguintes motivos

Description
Descrio

Domain Name Details
Detalhes do Domnio

Transfer
Transferir

Register
Registar

Registration Length
Perodo de Registo

Package Information
Informao de Plano

Credit Card Authorization Failed
Autorizao de Carto Crdito Falhou

Payment Method
Forma de Pagamento

Check to use Paypal Subscriptions, which allow you to automatically make the periodic payments without your intervention
Active para Subscries Paypal, que permite efectuar pagamentos peridicos sem interveno manual

Expiration Month
Ms de Expirao

Expiration Year
Ano de Expirao

Accepting
Aceitando

Your existing billing method will be used
A sua forma de pagamento ser

Please enter your profile's E-mail address and password
Digite os dados de acesso: E-mail e password

Please enter your preferred password for this account.
Digite uma password para esta conta.

I'm an Existing Member
J sou cliente

One time charge
Pagamento nico

Your Total Today
Total da Encomenda

Your Next Invoice Will Be Due
O prximo pagamento ser em

Sorry we are not accepting orders from your country
Lamentamos mas no aceitamos encomendas do seu Pas

Your country does not match the IP you are currently signing up from
O seu Pas no combina com o IP que est a usar actualmente

We do not accept signups from free E-mail services
No aceitamos registos de servios gratuitos de E-mail

We do not accept signups from anonymous proxy servers
No aceitamos registos de servidores proxy annimos

This E-mail address is already in use
Este E-mail j se encontra em uso

Terms and Conditions
Termos & Condies

You need to agree to the Terms and Conditions to continue
Dever aceitar os Termos & Condies para continuar

Please review the following Terms and Conditions.  Selecting "I Agree" ensures that you have fully understood the conditions and that you will agree to follow them.
Por favor reveja os Termos & Condies. Ao seleccionar "Eu Concordo" presume-se que leu e entendeu todas as condies e que concorda com as mesmas.

I Agree to the Terms and Conditions
Eu Concordo com os Termos & Condies

Fraud Details
Detalhes de Fraude

Customer Details
Detalhes de Cliente

Existing Member
Cliente Existente

Domain Name
Domnio

Registrar Service Requested: Customer wants host to register domain
Servio de Registrar: Cliente pretende REGISTAR o domnio

Registrar Service Requested: Customer wants host to transfer domain
Servio de Registrar: Cliente pretende TRANSFERIR o domnio

Registrar Service Requested: Customer will transfer their own domain
Servio de Registrar: Cliente pretende a GESTO MANUAL do domnio

Domain Package
Plano

Subscriptions enabled
Subscries Activas

Package Variables
Variveis de Plano

Signup Environment
Ambiente de Registo

Thank you for using ClientExec!
Obrigado por usar o ClientExec!

The ClientExec Team
A Equipa ClientExec

New Customer
Novo Cliente

Dear Support Member,\n\nThis E-mail confirms that there has been a new signup via the ClientExec signup script.\n\nView the details of this signup online at
Caro Membro,\n\nEste E-mail confirma que existe uma nova encomenda.\n\nVeja os detalhes deste registo em

Existing Customer Signup
Registo de Cliente Existente

New Customer Signup
Novo Registo de Cliente

Your order has completed successfully
A sua encomenda ficou registada

Your order was rejected
A sua encomenda foi rejeitada

A new support ticket has been added
Um novo ticket de suporte foi criado

Access code picture
Cdigo de Acesso

Please enter the access code
Digite o cdigo de acesso

Access code
Cdigo de acesso

Request a new access code picture
Novo cdigo de acesso

The access code does not match with the one in the image.
O cdigo de acesso no combina com a imagem.

announcements
novidades

export data
exportar dados

Select hosting type.
Seleccione um tipo de hosting.

Select domain.
Seleccione o domnio.

Domain name needs to be in the proper format.
O domnio dever ter um formato vlido.

Supported domain extensions.
Extenses de domnio suportadas.

Enter Your Domain Name.
Digite o Domnio.

Enter Your Subdomain.
Digite o Subdomnios.

Choose Domain Plan
Escolha o Plano de Alojamento

The domain will be registered on your behalf and directed to your new account with %s. Your domain registration will automatically renew.
O domnio ser registado sob sua propriedade e direccionado ao alojamento com %s.

Select this option if you would like to make %s your registrar for your existing domain.
Com esta opo a %s ser o registrar do seu domnio j existente.

Select this option if you prefer to handle your registration manually. %s can establish service with any Top-Level Domain (TLD), international or domestic.
Seleccione esta opo se preferir gerir o domnio autonomamente. A %s poder estabelecer servios com qualquer domnio (TLD).

Signup Error
Erro de Registo

You save
Voc Poupa

One time payment of
Pagamento nico de

Invalid Credit Card Number
Carto de Crdito Invlido

Credit Card is Required
Carto de Crdito Necessrio

Credit Card Number
Nmero de Carto de Crdito

Invalid Credit Card Number
Nmero de carto de crdito invlido

Credit Card is Required
 necessrio o carto de crdito

Domain
O domnio

already has an account with us. If you are a current customer please submit a support ticket for assistance.
j existe no sistema. Se  um cliente nosso envie por favor um ticket de suporte para assistncia.

The Domain
O domnio

is available
est disponvel

Domain Is Already Registered
O Domnio j est Registado

According to registrar records, the domain
De acordo com os registos do registrar, o domnio

is already registered.
j est registado.

If you own this domain please choose the
Se  o actual dono deste domnio escolha a

or
ou

option on the right.
opo  direita.

is not valid. Please try again
 invlido. Tente de novo

Self-Management Domain Notice
Aviso de Gesto Manual do Domnio

The domain extension
A extenso do domnio

cannot be registered directly through
no pode ser registada directamente 

Currently we support the registration for the following top-level domains (TLDs)
Actualmente suportamos o registo automtico dos seguintes domnios (TLDs)

adding announcement
adicionando anncio

editing announcement
editando anncio

Edit Announcement
Editar Anncio

Published
Publicado

Post Date
Inserido em

Title
Ttulo

Excerpt
Resumo

Public Announcement
Anncio Pblico

All Clients
Todos os Clientes

Select Clients
Seleccionar Clientes

Select Server
Seleccionar Servidor

Select Package
Seleccionar Domnio

Your announcement has been added
Anncio Adicionado

Your announcement has been modified
Anncio Modificado

LATEST ANNOUNCEMENTS
LTIMOS ANNCIOS

Server
Servidor

Package
Plano

Client
Cliente

Public
Pblico

CLIENTEXEC ANNOUNCEMENTS
ANNCIOS CLIENTEXEC

Can not display the selected announcement
No foi possvel listar o anncio seleccionado

Currently there are not any announcements to show
Actualmente no h anncios para mostrar

Login for users is currently disabled due to server maintenance

Opened
Aberto

Reopened
Reaberto

Updating
A actualizar

Display
Mostrar

records per page
registos por pgina

Loading

Showing Records from
Mostrar registos

to
at

of
de

Check if you want to send the client a welcome E-mail with the package information
Seleccione se quer enviar o E-mail de Boas Vindas

Trigger Server Plugin
Trigger Plugin CPanel

Check if you want to activate the package invoking the Create event in the server plugin
Seleccione para activar o plano invocando o evento Criar no plugin de servidor

Check if you want to register the domain name.<br>(Requires that you have set up your reseller registrar account in admin->plugins->registrars)
Seleccione para registar o domnio.<br>(Requer setup de conta registrar em admin->plugins->registrars)

Export client data
Exportar dados de clientes

Telephone Verification
Verificao Telefonica

The code you have entered is incorrect
O cdigo inserido est incorrecto

Please wait, you will be called at
Por favor aguarde, ser contactado para

 within 30 seconds.<br>
 em 30 segundos.<br>

Please enter the code given to you by the robotic system below.
Por favor digite o cdigo dado pelo sistema robot em baixo.

Telephone Verification Code:
Cdigo de Verificao Telefnica:

According to our records we have previously phoned you.  If you did not receive a call within 30 seconds please click the back button and verify that your phone number is in the correct format. Please be aware that a new code will be issued
De acordo com os nossos registos contact-mo-lo por telefone. Se no recebeu uma chamada nos ltimos 30 segundos por favor volte atrs e verifique que o nmero de telefone est com o formato correcto. Tenha em conta que ir obter um novo cdigo

To verify the order, enter a number where you can currently be reached. For international numbers, be sure to include the leading"+" sign followed by the country code.

The credit card has already expired
O carto de crdito j expirou

view packages
ver planos

Closed Tickets
Tickets Fechados

Submit Ticket
Criar Ticket

Use subscription
Usar Subscrio

Subtotal

Invoice(s) were deleted successfully.
Factura(s) apagada(s) com sucesso.

Registrars

Active Customer
Cliente Activo

WARNING!  For security reasons it is recommended that you delete your install.php file
AVISO! Por motivos de segurana  recomendado que apague o ficheiro install.php

The following form field(s) were incomplete or incorrect
Os seguintes campos esto incompletos ou incorrectos

Please complete or correct the form and submit again.
Complete ou corrija o formulrio e envie-o novamente.

Visa is not accepted at this time
Visa no  aceite de momento

MasterCard is not accepted at this time
MasterCard no  aceite de momento

American Express is not accepted at this time
American Express no  aceite de momento

Discover is not accepted at this time
Discover no  aceite de momento

Invalid Code
Cdigo Invlido

You can't set percentage recurring discount coupons.
No pode estipular a percentagem em descontos peridicos.

Quantity
Quantidade

Discount type
Tipo de Desconto

Validating
A Validar

Symbol for
Smbolo para

Afghanistan

Albania

Algeria

American Samoa

Andorra

Angola

Anguilla

Antarctica

Antigua and Barbuda

Argentina

Armenia

Aruba

Australia

Austria

Azerbaijan

Bahamas

Bahrain

Bangladesh

Barbados

Belarus

Belgium

Belize

Benin

Bermuda

Bhutan

Bolivia

Bosnia and Herzegovina

Botswana

Bouvet Island

Brazil

Brunei Darussalam

Bulgaria

Burkina Faso

Burundi

Cambodia

Cameroon

Canada

Cape Verde

Cayman Islands

Central African Republic

Chad

Chile

China

Christmas Island

Cocos (Keeling) Islands

Colombia

Comoros

Congo

Cook Islands

Costa Rica

Cote D'ivoire

Croatia

Cuba

Cyprus

Czech Republic

Denmark

Djibouti

Dominica

Dominican Republic

Ecuador

Egypt

El Salvador

Equatorial Guinea

Eritrea

Estonia

Ethiopia

Faroe Islands

Fiji

Finland

France

France, Metropolitan

French Guiana

French Polynesia

Gabon

Gambia

Georgia

Germany

Ghana

Gibraltar

Greece

Greenland

Grenada

Guadeloupe

Guam

Guatemala

Guinea

Guinea-bissau

Guyana

Haiti

Honduras

Hungary

Iceland

India

Indonesia

Iraq

Ireland

Israel

Italy

Jamaica

Japan

Jordan

Kazakhstan

Kenya

Kiribati

Korea

Kuwait

Kyrgyzstan

Latvia

Lebanon

Lesotho

Liberia

Libya

Liechtenstein

Lithuania

Luxembourg

Madagascar

Malawi

Malaysia

Maldives

Mali

Malta

Martinique

Mauritania

Mauritius

Mayotte

Mexico

Monaco

Mongolia

Montserrat

Morocco

Mozambique

Myanmar

Namibia

Nauru

Nepal

Netherlands

New Caledonia

New Zealand

Nicaragua

Niger

Nigeria

Niue

Norfolk Island

Norway

Oman

Pakistan

Palau

Panama

Papua New Guinea

Paraguay

Peru

Philippines

Pitcairn

Poland

Portugal

Puerto Rico

Qatar

Reunion

Romania

Russian Federation

Rwanda

Saint Kitts and Nevis

Saint Lucia

Samoa

San Marino

Sao Tome and Principe

Saudi Arabia

Senegal

Seychelles

Sierra Leone

Singapore

Slovakia (Slovak Republic)

Slovenia

Solomon Islands

Somalia

South Africa

Spain

Sri Lanka

St. Helena

Sudan

Suriname

Swaziland

Sweden

Switzerland

Syrian Arab Republic

Taiwan

Tajikistan

Thailand

Togo

Tokelau

Tonga

Trinidad and Tobago

Tunisia

Turkey

Turkmenistan

Tuvalu

Uganda

Ukraine

United Arab Emirates

United Kingdom

United States

Uruguay

Uzbekistan

Vanuatu

Venezuela

Viet Nam

Virgin Islands (British)

Virgin Islands (U.S.)

Wallis and Futuna Islands

Western Sahara

Yemen

Zambia

Zimbabwe

E-mail or Username
E-mail ou Username

Your account has been deactivated
A sua conta foi desactivada

Your account has been cancelled
A sua conta foi cancelada

Your account has been flagged for fraud
A sua conta foi assinalada como fraudulenta

Previous
Anterior

Income
Montante

The queue is empty
A lista est vazia

There are no overdue invoices
No h facturas expiradas

Support ticket has been closed
Ticket fechado

There are no tickets to be closed
No h tickets a ser fechados

Manual Intervention Required:
Requer Interveno Manual:

You save 
Voc poupa 

One time payment of 
Pagamento nico de 

Phone Verification
Verificao Telefnica

Please wait, you will be called at 
Aguarde enquanto  feita uma chamada para 

Telephone Verification Code: 
Cdito de Verificao Telefnica: 

Order Complete
Encomenda Completa

Custom plugins
Plugins Personalizados

Services
Servios

Coupon Code
Cdigo de Cupo

Who's online
Quem est online

Active Users
Activos

Inactive Users
Inactivos

Cancelled Users
Cancelados

Fraud Users
Fraudulentos

User ID
Cliente ID

Pymt. Reference #
Ref Pagamento #

CC Last 4
CC ltimos 4

that contain
que contem

Submit E-mail/Username to retrieve your password
Digite E-mail/Username para recuperar password

Detailed invoice information can be found at
Pode encontrar informao detalhada em

Manually add license
Adicionar licena manualmente

Enter the domains, one per line (do not include www.)
Digite os domnios, um por linha (sem o www.)

Issue
Acontecimento

Domain(s) added successfully
Domnio(s) adicionado(s) com sucesso

Domain deleted successfully
Domnio(s) apagado(s) com sucesso

Domain edited successfully
Domnio(s) editado(s) com sucesso

Choose Server
Escolha o Servidor

To add a server, set the 'Status URL' field in the server's configuration screen
Para adicionar um servidor, escolha o campo 'Status URL' no ecr de configurao do servidor

Click here to decrypt files
Clique para decriptar ficheiros

Error: you don't have the mcrypt extension enabled
Erro: No tem a extenso mcrypt activa

Error: cannot initialize encryption with the triple DES algorithm in CFB mode
Erro: No foi possvel inicializar a encriptao com o algoritmo tripo DES no modo CFB

Error: attempted to compress SQL dump file without having the zlib extension enabled
Erro: tentativa de comprimir SQL dump sem a extenso zlib activa

Error: Couldn't gzip SQL dump file
Erro: No foi possvel gzip SQL dump

Error: attempted to encrypt SQL dump file without having the mcrypt extension enabled
Erro: tentativa de encriptar SQL dump sem ter a extenso mcrypt activa.

Error: cannot initialize encryption with the triple DES algorithm in ECB mode
Erro: No foi possvel inicializar a encriptao com o algoritmo tripo DES no modo ECB

Error: error setting FTP server
Erro: Erro ao configurar o servidor FTP

Error: can't connect to FTP server
Erro: No foi possvel conectar ao servidor FTP

Error: authentication with FTP server failed
Erro: autenticao com servidor FTP falhou

Error: FTP file uploading failed
Erro: Envio de ficheiro FTP falhou

Error: local directory to deploy SQL dump file is not accessible
Erro: directrio local para o SQL dump inacessvel

Error: local directory to deploy SQL dump file is not writable
Erro: directrio local para o SQL dump protegido contra escrita

Error: couldn't create file
Erro: No foi possvel criar ficheiro

Error: couldn't write to new SQL dump file
Erro: No foi possvel escrever no novo ficheiro SQL dump

SQL dump file successfully written: 
Ficheiro SQL dump escrito com sucesso:

Error: couldn't send E-mail with SQL dump file
erro: no foi possvel enviar E-mail com ficheiro SQL dump

We're sorry but we are unable to contact your phone number.  Please verify that it is correct or try another number.
Lamentamos mas no foi possvel contact-lo por telefone. Verifique se o nmero est correcto ou tente um novo mmero.

Javascript Disabled
Javascript Desactivado

We're sorry but we cannot process your order at this time.  You will need to enable javascript before we can process your order.
Lamentamos mas no podemos processar a sua encomenda neste momento. Dever ter o javascript activado para prosseguir.

[INACTIVE] Client Invoice Paid
[INACTIVE] Factura de Cliente Paga

Billing Issues
Questes de Facturao

Inactive client has paid an invoice, please reactivate their account if all overdue invoices are paid.
Cliente inactivo pagou uma factura, reactive a sua conta se todas as facturas expiradas tiverem sido pagas.

Discount coupon
Cupo de Desconto

Setup Fee Only
Apenas Taxa de Instalao

Pending Cancellation
Cancelamento Pendente

Support ticket has been updated
Ticket actualizado

Please reply above this line
Por favor responda acima desta linha

weeks
semanas

week
semana

days
dias

day
dia

hrs
hrs

hr
hr

This installation has reached its number of users limit
Esta instalao atingiu o limite de cientes

%s does not exist, please try again
%s no existe, tente de novo

Viewing Ticket Details
Ver Detalhes de Ticket

Billing types
Tipos de Facturao

Creating a new Billing Type
Criar novo tipo de facturao

view my profile
ver meu perfil

Dashboard
Dashboard

Viewing Package
Ver Plano

View Package
Ver Plano

Add new server
Novo servidor

You have reached your number of users limit
Atingiu o limite de clientes

Currently there are no servers with stats set up
Actualmente no h servidores com as estatsticas configuradas

Licenses
Licena

License Key
Chave de Licena

Owned / Leased
Adquirida / Alugada

Num Users
Nm. Clientes

like
igual

Reseller
Revendedor

Instance
Instncia

Loaded
Carregado

Accessible Instances
Instncias Acessveis

Total licenses
Licenas Totais

Used
Usadas

Remaining
Restantes

Allowed IP Ranges
Intervalos de IP Permitidos

Do not include www.
No inclua o www.

You can enter more than one domain,<br />one domain per line
Pode inserir mais do que um domnio,<br />um domnio por linha

Reset
Reset

License has been removed, but it couldn't be disabled directly on {$_POST['deletedomain']}\nError: $result
Licena removida, mas no foi possvel desabilitar em {$_POST['deletedomain']}\nErro: $result

License has been removed, and installation on {$_POST['deletedomain']} has been disabled.
Licena removida, e a instalao em {$_POST['deletedomain']} foi desabilitada.

Add Licenses
Criar Licenas

Click here to toggle the add licenses section on and off
Clique aqui para activar/desactivar a seco de criao de licenas

Change Password
Alterar Password

Click here to toggle the change password field on and off
Clique aqui para activar/desactivar a alterao de password

Create Reseller
Criar Revendedor

Click here to toggle the Create Reseller section on and off
Clique aqui para activar/desactivar a seco de Criar Revendedor

<b>Accepted formats:</b><br />x.x.x.* or x.x.*, etc.<br />x.x.x.x-x.x.x.x<br />x.x.x.x,y.y.y.*,z.z.z.z,...
<b>Formatos Aceites:</b><br />x.x.x.* ou x.x.*, etc.<br />x.x.x.x-x.x.x.x<br />x.x.x.x,y.y.y.*,z.z.z.z,...

Password changed successfully
Password alterada com sucesso

Reseller created successfully
Revendedor criado com sucesso

Unlimited
Ilimitado

Error: %s
Erro: %s

Ticket Type ID
ID Tipo de Ticket

Ticket Type Description
Descrio do Tipo de Ticket

Number of tickets pending close: %d
Tickets pendentes fechados: %d

Autosuspend Service Summary
Resumo de servios de Auto-Suspenso

Requires Manual Suspension
Requer Suspenso Manual

AutoSuspend Service Summary
Resumo de servios de Auto-Suspenso

Number of packages pending auto suspension: %d
Planos pendentes por auto-suspenso: %d

Number of packages requiring manual suspension: %d
Planos que necessitam de suspenso manual: %d

%s attached
%s anexado

No upcoming batch invoice transactions for %s.
No h transaces de facturas batch futuras para %s.

Upcoming batch invoice notifications for %s sent to
Notificaes de facturas batch futuras para %s a ser enviadas

Number of upcoming batch payments for %s: %d
Nmero de pagamentos batch futuros para %s: %d

There are no users to be deleted
No h clientes a ser apagados

Pending users to be deleted on next run: %d
Clientes pendentes a ser apagados na prxima aco: %d

customers notified of expiring credit cards
clientes notificados acerca da expirao dos seus cartes de crdito

Credit Card Expired
Carto de Crdito Expirado

expired credit card ticket(s) generated
cartes de crdito expirados gerados

There are no expiring credit cards this month
No h cartes de crdito que expirem este ms

There are no credit cards that expired last month.
No h cartes de crdito expirados no ms passado.

** This ticket has been generated automatically **\n\n%s's credit card on file ending with %s has expired on %s.
** Este ticket foi criado automaticamente **\n\n%s's carto de crdito no ficheiro terminado em %s expirou em %s.

Number of credit cards expiring this month: %d<br>Number of credit cards expired last month: %d
Cartes de crdito a expirar este ms: %d<br>Cartes de crdito expirados no ms passado: %d

Number of customers to be billed: %d
Clientes a ser facturados: %d

Error trying to E-mail queued message to user(s) %s
Erro ao tentar enviar a mensagem em lista para o(s) cliente(s) %s

Current e-mails in queue: %d
E-mails actualmente em lista: %d

Number of orders pending auto activation: %d
Encomendas pendentes de activao manual: %d

Number of orders requiring manual setup: %d
Encomendas que exigem instalao manual: %d

Number of invoices overdue: %d
Facturas expiradas: %d

Load average was not present in server status output
A mdia do carregamento no estava presente no estado do servidor

Server %s has been restarted since the last check.
O servidor %s foi reiniciado desde a ltima verificao.

Server %s is not responding.
O servidor %s no est a responder.

Billed
Pagamento

Prorated

Checkout
Checkout

Package Add-ons
Extras do Plano

We urge you to subscribe to our E-mail announcements, however, if you do not wish to receive them you may opt out by selecting NO.
Recomendamos a subscrio das novidades por E-mail. No entanto, pode optar por no receber as nossas mensagens.

one time fee
pagamento nico

In order to protect our servers, we have implemented a process that prevents unscrupulous flooders from running scripts that register accounts on our servers.<br><br> The access code you see is provided in graphic format and cannot be read by any scripts.<br><br>By taking a moment to key in the access code you are helping us in providing you with better service.
Para proteger os nossos sistemas foram tomadas medidas anti-flood que permitiam que scripts corressem registos massivos.<br><br>O cdigo de acesso  dado em formato grfico e no pode ser lido pelos scripts.<br><br>Ao inserir este cdigo est a ajudar-nos a prestar-lhe um melhor servios

Your overall risk is too high, please contact our sales office for more information
O risco de registo fraudulento  demasiado alto. Contacte-nos para mais informaes

invalid domain name
domnio invlido

every %s month(s)
todos os %s meses

on every periodic payment
em todos os pagamentos peridicos

All Users
Todos Clientes

Pending Users
Clientes Pendentes

Ticket #
Ticket #

results
resultados

validate
validar

Package add-ons
Extras Plano

Billed Monthly~
Mensalmente

Billed Quarterly
Trimestralmente

Billed Semiannually
Semestralmente

Billed Yearly
Anualmente

Logged IP
IP Logado

Logged Host
Host Logado

2Checkout

Authorize.Net

BluePay

CCAvenue

ChronoPay

e-gold

eProcessingNetwork

Google Checkout

Internet Secure

Money Bookers

Bank Transfer (offline)
Transferncia Bancria (offline)

Check (offline)
Cheque (offline)

Credit Card (offline)
Carto de Crdito (offline)

Money Order (offline)
Dinheiro (offline)

Pay Systems

Protx

PSiGate

StormPay

World Pay

Directi

Enom

Ticket Auto Close
Fecho Automtico de Tickets

Auto Suspender
Auto-Suspenso

CE Database Backup
Backup Base Dados CE

Upcoming Batch Invoice Notifier
Notificador Facturas Batch Futuras

Delete Pending Users
Apagar Clientes Pendentes

Expiring Credit Card Notifier
Notificador de Cartes de Crdito Expirados

Tickets Generator
Gerador de Tickets

Invoice Generator
Gerador de Facturas

Bulk Mailer
Email em Massa

Order Processor
Processador de Encomendas

Invoice Reminder
Lembrete de Factura

Server Info
Info Servidor

Reseller Licenses Admin Panel
Administrao de Licenas de Revendedor

Support tickets search
Pesquisar Tickets

Support ticket type editor
Editar Tipos Ticket

None Selected
Nenhum Seleccionado

Unassigned
No Associado

Activate
Activar

<font class=ticketclosedstatus>Closed</font>
<font class=ticketclosedstatus>Fechado</font>

close window
fechar janela

Customer
Cliente

Setup
Instalao

coupons
cupes

Toggle All
Todos

Percentage
Percentagem

All
Todos

Rate
Taxa

Publish
Publicar

Search Tickets
Pesquisar Tickets

with
com

Search
Pesquisar

Client Stats
Stats cliente

Last 5 seen
ltimos 5

Invoice ID
Factura ID

Customer ID
Cliente ID

Customer Last Name
Apelido Cliente

Bill Date
Data Pagamento

id

Address
Endereo

E-mail

Zipcode
Cdigo Postal

HTML Email Format
Formato Email HTML

Receive Email Announcements
Receber Anncios por Email

Spanish
Spanish (Espaol)
 
English
English
 
Dutch
Dutch (Nederlands)
 
French
French (Franais)
 
Portuguese
Portuguese (Portugus)

Run schedule format
Formato Run Schedule

In the Run Schedule fields you can enter any format accepted by the Cron utility. For example for the field Minute: <ul> <li>* : every minute <li>Number: e.g. 4 will make it run at :04 <li>Range: e.g. 1-3 will make it run at :01, :02, :03 <li>List: e.g. 1,3,7 will make it run at :01, :03, :07 <li>Step: e.g. */3 will make it run every third minute <li>Range and step: 0-30/2 will make it run every other minute till :30 </ul> In Day of the Week you can enter a number in the range 0-7 (0 for Sunday) or a 3 letter shortcut (e.g. sun).
Nos Campos de Run Schedule pode inserir um formato qualquer aceite pelo utilitrio Cron. Por exemplo para o campo Minuto: <ul> <li>* : todos os minutos <li>Nmero: e.g. 4 ir accionar aos :04 <li>Intervalo: ex: 1-3 ir accionar aos :01, :02, :03 <li>Listar: ex: 1,3,7 ir accionar aos :01, :03, :07 <li>Passo: ex: */3 ir accionar em todos os terceiros minutos<li>Intervalo e passo: 0-30/2 ir accionar em todos os minutos at :30 </ul> No dia da semana, pode indicar um nmero entre 0-7 (0  Domingo) ou uma abreviatura de 3 caractres (ex: sun).

Topic
Tpico

Announcement Tags
Tags Novidades

[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>]<br> Includes name and last name<br>[<font class=bodyhighlight>FIRSTNAME</font>]<br> First name of the client<br>[<font class=bodyhighlight>LASTNAME</font>]<br> Last name of the client<br>[<font class=bodyhighlight>ORGANIZATION</font>]<br> Client's Organization<br>[<font class=bodyhighlight>DATE</font>]<br> Actual Date<br>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <br> Company name
[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>]<br> Primeiro e ltimo Nomes<br>[<font class=bodyhighlight>FIRSTNAME</font>]<br> Primeiro nome do cliente<br>[<font class=bodyhighlight>LASTNAME</font>]<br> ltimo nome do cliente<br>[<font class=bodyhighlight>ORGANIZATION</font>]<br> Empresa do cliente<br>[<font class=bodyhighlight>DATE</font>]<br> Data Actual<br>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <br> Nome da Empresa

Welcome Email Tags
Tags E-mail Boas Vindas

[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <br> Company name<br>[<font class=bodyhighlight>ACCOUNTINFORMATION</font>]<br> Includes Domain Name, Username, Password, IP<br>[<font class=bodyhighlight>DOMAINNAME</font>]<br> domain name without http://www.<br>[<font class=bodyhighlight>DOMAINUSERNAME</font>]<br> Domain User Name<br>[<font class=bodyhighlight>DOMAINPASSWORD</font>]<br> Domain Password<br>[<font class=bodyhighlight>DOMAINIP</font>]<br> IP Address to Domain<br>[<font class=bodyhighlight>COMPANYURL</font>]<br> URL to your web site<br>[<font class=bodyhighlight>SUPPORTEMAIL</font>]<br> E-mail to support staff<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTAPPLICATIONURL</font>]<br> URL to ClientExec.<br>[<font class=bodyhighlight>FORGOTPASSWORDURL</font>] URL to retrieve forgotten password.<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>]<br>Both first and last name<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTEMAIL</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>NAMESERVERS</font>]<br>lists only hostnames<br>[<font class=bodyhighlight>NAMESERVERSANDIPS</font>]<br>lists both IPs and hostnames<br>[<font class=bodyhighlight>SERVERHOSTNAME</font>]<br>example server1.yourdomain.com<br>[<font class=bodyhighlight>SERVERSHAREDIP</font>]<br>shared IP for server<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOMPROFILE_xxxx</font>]<br>where xxx is custom profile field name<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOMPACKAGE_xxxx</font>]<br>where xxx is custom package field name
[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <br> Nome da Empresa<br>[<font class=bodyhighlight>ACCOUNTINFORMATION</font>]<br> Domnio, Username, Password, IP<br>[<font class=bodyhighlight>DOMAINNAME</font>]<br> domnio sem http://www.<br>[<font class=bodyhighlight>DOMAINUSERNAME</font>]<br> Username<br>[<font class=bodyhighlight>DOMAINPASSWORD</font>]<br> Password<br>[<font class=bodyhighlight>DOMAINIP</font>]<br> Endereos IP<br>[<font class=bodyhighlight>COMPANYURL</font>]<br> URL para o seu website<br>[<font class=bodyhighlight>SUPPORTEMAIL</font>]<br> E-mail para suporte tcnico<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTAPPLICATIONURL</font>]<br> URL para ClientExec.<br>[<font class=bodyhighlight>FORGOTPASSWORDURL</font>] URL para recuperar password.<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>]<br>Primeiro e ltimo nomes<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTEMAIL</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>NAMESERVERS</font>]<br>listagem dos nameservers apenas<br>[<font class=bodyhighlight>NAMESERVERSANDIPS</font>]<br>listagem dos IPs e nameservers<br>[<font class=bodyhighlight>SERVERHOSTNAME</font>]<br>exemplo server1.dominio.com<br>[<font class=bodyhighlight>SERVERSHAREDIP</font>]<br>IP partilhado do servidor<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOMPROFILE_xxxx</font>]<br>onde xxx  um campo personalizado do perfil<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOMPACKAGE_xxxx</font>]<br>onde xxx  um campo personalizado do plano

Invoice Template Tags
Tags Template Factura

[<font class=bodyhighlight>DATE</font>] Date payment is due.<br>[<font class=bodyhighlight>SENTDATE</font>] Date invoice was originally sent.<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTEMAIL</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>INVOICENUMBER</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>INVOICEDESCRIPTION</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>TAX</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>AMOUNT_EX_TAX</font>] The total price excluding taxes.<br>[<font class=bodyhighlight>AMOUNT</font>] The total price due.<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTAPPLICATIONURL</font>] URL to ClientExec.<br>[<font class=bodyhighlight>FORGOTPASSWORDURL</font>] URL to retrieve forgotten password.<BR>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <BR>[<font class=bodyhighlight>BILLINGEMAIL</font>] E-mail address for billing inquiries<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOMPROFILE_xxxx</font>]<br>onde xxx  um campo personalizado
[<font class=bodyhighlight>DATE</font>] Data em que o pagamento expira.<br>[<font class=bodyhighlight>SENTDATE</font>] Data em que a factura foi enviada originalmente.<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTEMAIL</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>INVOICENUMBER</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>INVOICEDESCRIPTION</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>TAX</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>AMOUNT_EX_TAX</font>] Total sem taxas.<br>[<font class=bodyhighlight>AMOUNT</font>] Total em dvida.<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTAPPLICATIONURL</font>] URL para ClientExec.<br>[<font class=bodyhighlight>FORGOTPASSWORDURL</font>] URL para recuperar password.<BR>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <BR>[<font class=bodyhighlight>BILLINGEMAIL</font>] E-mail para questes de facturao<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOMPROFILE_xxxx</font>]<br>onde xxx  um campo personalizado

Recommend Us Tags
Tags Recomende-nos

[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <BR>[<font class=bodyhighlight>COMPANYURL</font>] URL to your companies web site, not ClientExec's<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOM_xxxx</font>]<br>where xxx is custom field name
[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <BR>[<font class=bodyhighlight>COMPANYURL</font>] URL para o seu website, no para o ClientExec<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOM_xxxx</font>]<br>onde xxx  um campo personalizado

Reset Password Tags
Tags Reset Password

[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>REQUESTIP</font>] IP of the machine which requested the password change.<br>[<font class=bodyhighlight>CONFIRMATION URL</font>] URL that user must press to confirm the password change<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOM_xxxx</font>]<br>where xxx is custom field name
[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>REQUESTIP</font>] IP da mquina que pediu a alterao da password.<br>[<font class=bodyhighlight>CONFIRMATION URL</font>] URL que o cliente deve aceder para confirmar a alterao de password<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOM_xxxx</font>]<br>onde xxx  um campo personalizado

Recurring Invoice Setting
Definies de Facturas Peridicas

<img src=images/sub_dot.gif>&nbsp;Generate Uninvoiced Work:<br>Creates an uninvoiced work entry for your customer. You will need to create an invoice, or merge it INTO an invoice and send.<br><br><img src=images/sub_dot.gif>&nbsp;Generate Invoice:<br>Creates an invoice with one entry for the hosting work. Invoice will still need to be sent.<br><br><img src=images/sub_dot.gif>&nbsp;Generate Invoice & Send:<br>Creates the invoice and sends.
<img src=images/sub_dot.gif>&nbsp;Gerar Servios No Facturados:<br>Cria um servio no facturado para o cliente. Ter depois de criar, ou associ-lo a uma factura e envi-la posteriormente.<br><br><img src=images/sub_dot.gif>&nbsp;Gerar Facturas:<br>Cria uma factura com uma entrada para servios de alojamento. A factura precisa de ser enviada posteriormente.<br><br><img src=images/sub_dot.gif>&nbsp;Gerar & Enviar Factura:<br>Cria e envia a factura.

Ticket Template Tags
Tags Template Ticket

[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>TICKETNUMBER</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>DESCRIPTION</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTAPPLICATIONURL</font>] URL to ClientExec.<BR>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOM_xxxx</font>]<br>where xxx is custom field name
[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>TICKETNUMBER</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>DESCRIPTION</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTAPPLICATIONURL</font>] URL para ClientExec.<BR>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOM_xxxx</font>]<br>onde xxx  um campo personalizado

Signup Completion Tags
Tags de Registo Concludo

[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>COMPANYURL</font>]<br> URL to your web site<br>[<font class=bodyhighlight>SUPPORTEMAIL</font>]<br> E-mail to support staff<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTAPPLICATIONURL</font>]<br> URL to ClientExec.
[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>COMPANYURL</font>]<br> URL para o seu website<br>[<font class=bodyhighlight>SUPPORTEMAIL</font>]<br> E-mail para suporte tcnico<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTAPPLICATIONURL</font>]<br> URL para ClientExec.

Batch Invoice Notifier Tags
Tags Notificao Facturas Batch

[<font class=bodyhighlight>DATE</font>] Date payment is due.<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTEMAIL</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>AMOUNT</font>] The total price due.<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTAPPLICATIONURL</font>] URL to ClientExec.<br>[<font class=bodyhighlight>FORGOTPASSWORDURL</font>] URL to retrieve forgotten password.<BR>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <BR>[<font class=bodyhighlight>BILLINGEMAIL</font>] E-mail address for billing inquiries<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOMPROFILE_xxxx</font>]<br>where xxx is custom profile field name
[<font class=bodyhighlight>DATE</font>] Data em que o Pagamento Expira.<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTEMAIL</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>AMOUNT</font>] Valor Total Pendente.<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTAPPLICATIONURL</font>] URL para ClientExec.<br>[<font class=bodyhighlight>FORGOTPASSWORDURL</font>] URL para recuperar password.<BR>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <BR>[<font class=bodyhighlight>BILLINGEMAIL</font>] E-mail para questes de facturao<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOMPROFILE_xxxx</font>]<br>onde xxx  um campo personalizado do perfil

[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTEMAIL</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>CCLASTFOUR</font>] The last four digits of the customer's credit card.<br>[<font class=bodyhighlight>CCEXPDATE</font>] The expiration date of the customer's credit card.<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTAPPLICATIONURL</font>] URL to ClientExec.<br>[<font class=bodyhighlight>FORGOTPASSWORDURL</font>] URL to retrieve forgotten password.<BR>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <BR>[<font class=bodyhighlight>BILLINGEMAIL</font>] E-mail address for billing inquiries<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOMPROFILE_xxxx</font>]<br>where xxx is custom profile field name
[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTEMAIL</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>CCLASTFOUR</font>] Os ltimos quatro dgitos do carto de crdito do cliente.<br>[<font class=bodyhighlight>CCEXPDATE</font>] A data de expirao do carto de crdito.<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTAPPLICATIONURL</font>] URL para ClientExec.<br>[<font class=bodyhighlight>FORGOTPASSWORDURL</font>] URL para recuperar password.<BR>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <BR>[<font class=bodyhighlight>BILLINGEMAIL</font>] E-mail para questes de facturao<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOMPROFILE_xxxx</font>]<br>onde xxx  um campo personalizado do perfil

Get New Password Tags
Obter Novas Tags de Password

[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>NEWPASSWORD</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTEXEC URL</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>COMPANYEMAIL</font>]
[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>NEWPASSWORD</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTEXEC URL</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>COMPANYEMAIL</font>]

Software

E-mail Problems
Problemas de E-mail

Upgrades

Other
Outro

Conection to %s failed using SFTP. No SSH server listening?
Conexo a %s falhou usando SFTP. Sem servidor SSH  escuta?

Authentication Failure - Username/Password not accepted
Autenticao Falhou - Username/Password no aceites

Unable to create file on remote server
No  possvel criar ficheiro no servidor remoto

Cannot write to file (%s)
No  possvel escrever no ficheiro (%s)

ssh2 extension not found in your PHP installation
extenso ssh2 no encontrada na instalao PHP

Unknown
Desconhecido

# ----------------------------------
# ADDED IN VERSION 3.0.0 beta4
# ----------------------------------

editing recurring invoice
editar factura peridica

Edit Permissions
Editar Permisses

Phone verification
Verificao Telefnica

View Staff
Ver Staff

Affiliates
Afiliados

Announcement List
Lista de Novidades

Originally Sent on
Enviado em

Not Sent
No enviado

Package %s has been activated.
Plano %s activado.

Show Color Utility
Mostrar Utilitrio de cor

Do Not Use
No Usar

Reject All
Rejeitar Todos

and higher
e superiores

Highest Risk Only
Apenas Alto Risco

Do Not Pro-Rate
No permitir Pro-Rate

If prorating 10 days or less
Se prorating 10 dias ou menos

Always except for monthly payments
Sempre excepto pagamentos mensais

done
concludo

creating plugin variable </font><b>%s...</b>
a criar varivel de plugin </font><b>%s...</b>

Has Never Logged On
Nunca fez Login

There was an error when trying to log-in
Ocorreu um erro ao tentar fazer Login

Remember: Login for Users is disabled
AVISO: O Login de clientes est desabilitado

Execution Time: %s seconds
Tempo de Execuo: %s segundos

Select a setting:
Seleccione uma preferncia:

Show all settings at once
Mostrar todas as preferncias

{SOFTWARE} Installer
Instalador de {SOFTWARE}

You will perform a new install (the database hasn't been set up)
Ir executar uma nova instalao (a base de dados ainda no foi configurada)

Check/Uncheck the modules to install
Marcar/Desmarcar os mdulos a instalar

You will perform an upgrade, or install new modules (the database {databaseName} is correctly set up)
Ir executar um upgrade, ou instalar novos mdulos (a base de dados {databaseName} est configurada)

Check/Uncheck the modules to install, upgrade, or uninstall:
Marcar/Desmarcar os mdulos a instalar, fazer upgrade ou desinstalar:

Installation cannot proceed
Instalao no pode prosseguir

The following files are missing:
Os seguintes ficheiros esto em falta:

Version Installed
Verso Instalada

Version to Install
Verso a Instalar

Dependencies
Dependncias

Uninstall
Desinstalar

Mandatory
Obrigatrio

Will be upgraded
Ser feito upgrade

Up-to-date
Actualizado

Version uploaded is older than the one already installed.
A verso enviada  mais antiga do que a que est actualmente instalada.

FIX THIS
CORRIGIR

Continue
Continuar

Please enter your Super Administrator credentials in order to do upgrades or system maintenance:
Digite os seus dados de Super Administrador para poder fazer o upgrade ou manuteno do sistema:

Remove filter
Remover filtro

Income (Tax In)
Ganhos (com IVA)

Income (Tax Out)
Ganhos (sem IVA)

No graphing data available
Sem dados grficos

Assigned To
Associado a

SUBMIT
ENVIAR

Please enter your profile's E-mail to retrieve your password
Por favor digite o seu E-mail de perfil para recuperar a sua password

Billed Annually
Anualmente

Marshall Islands

Moldova (Republic of)

Montenegro

Netherlands Antilles

Northern Mariana Islands

Saint Vincent and The Grenadines

Serbia

Timor-Leste

BCC

or
ou

Files
Ficheiros

LinkPoint

Paypal

Quantum Gateway

Fraudnuke

Maxmind

Maxmind Phone Verification

Server Status
Estado Servidor

iDevAffiliate

JROX Affiliate Manager

Congo (Dem. Rep.)

Hong Kong, China

Iran (Islamic Rep.)

Korea (North)

Laos

Macau, China

Macedonia (Frm. Yugoslav Rep.)

Micronesia (Fed. States)

Tanzania (United Rep.)

Serbia and Montenegro

Exclude from these package types:
Excluir destes tipos de plano:

Paid
Pago

Not paid
No Pago

Support
Suporte

client profile
perfil cliente

Client Info
Info Cliente

Logout

for
por

monthly
mensal

quarterly
trimestral

semiannually
semestral

annually
anual

Ticket

Search Words
Pesquisar Palavras

Limit to # results
Limitar at # resultados

keyword searched for
Palavra-chave pesquisada por

Result of Support Ticket Search
Resultado da Pesquisa de Ticket de Suporte

Ticket Number
Nmero do Ticket

Ticket Subject
Assunto do Ticket

User
Cliente

Overall Information
Informao Geral

Hardware Information
Informao de Hardware

Network Usage
Utilizao da Rede

Memory Usage
Utilizao da Memria

Mounted Filesystems

Hostname

Listening IP
IP  escuta

Kernel Version
Verso Kernel

Distro Name

Uptime

Current Users
Clientes Actuais

Load Averages
Mdia de Carga

Processors
Processadores

Model
Modelo

CPU Speed
Velocidade CPU

Cache Size
Tamanho Cache

Device
Dispositivo

Received
Recebido

Err/Drop
Erro/Drop

Percent Capacity
Capacidade Percentagem

Free
Grtis

Physical Memory
Memria Fsica

- Kernel  applications
- Aplicaes Kernel

- Buffers

- Cached

Disk Swap

Mount

Partition
Partio

Ticket Filter
Filtro de Ticket

View All Tickets
Ver Todos os Tickets

My Tickets
Meus Tickets

For Active Customer
Do Cliente Activo

select admin
seleccione o admin

invoice
factura

Domain Registration
Registo de Domnio

Domain Transfer
Trnasferncia de Domnio

Recurred Hosting
Alojamento Peridico

Package Addon
Extras de Plano

Initial Setup
Setupo Inicial

Hosting
Alojamento

Maintenance
Manuteno

Development
Desenvolvimento

Installation
Instalao

Misc.
Outros

Overusage
Uso Excessivo

Discount
Desconto

Package add-on
Extras de Plano

[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <br> Company name<br>[<font class=bodyhighlight>ACCOUNTINFORMATION</font>]<br> Includes Domain Name, Username, Password, IP<br>[<font class=bodyhighlight>DOMAINNAME</font>]<br> domain name without http://www.<br>[<font class=bodyhighlight>DOMAINUSERNAME</font>]<br> Domain User Name<br>[<font class=bodyhighlight>DOMAINPASSWORD</font>]<br> Domain Password<br>[<font class=bodyhighlight>DOMAINIP</font>]<br> IP Address to Domain<br>[<font class=bodyhighlight>COMPANYURL</font>]<br> URL to your web site<br>[<font class=bodyhighlight>SUPPORTEMAIL</font>]<br> E-mail to support staff<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTAPPLICATIONURL</font>]<br> URL to ClientExec.<br>[<font class=bodyhighlight>FORGOTPASSWORDURL</font>] URL to retrieve forgotten password.<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>]<br>Both first and last name<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTEMAIL</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>ORGANIZATION</font>] <br> Client's Organization<br>[<font class=bodyhighlight>PLANNAME</font>] <br> Client's Plan<br>[<font class=bodyhighlight>NAMESERVERS</font>]<br>lists only hostnames<br>[<font class=bodyhighlight>NAMESERVERSANDIPS</font>]<br>lists both IPs and hostnames<br>[<font class=bodyhighlight>SERVERHOSTNAME</font>]<br>example server1.yourdomain.com<br>[<font class=bodyhighlight>SERVERSHAREDIP</font>]<br>shared IP for server<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOMPROFILE_xxxx</font>]<br>where xxx is custom profile field name<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOMPACKAGE_xxxx</font>]<br>where xxx is custom package field name

ORIGINAL CUSTOMER DATA

<b>NOTICE:</b> If you want ClientExec to check on customer's domain availability during signup, you must go to "admin -> settings -> signup -> check domain availability" and set it to YES.

Warning: domain passwords are encrypted, but the mcrypt extension is not enabled

Last Sent on

[<font class=bodyhighlight>DATE</font>] Date payment is due.<br>[<font class=bodyhighlight>SENTDATE</font>] Date invoice was last sent.<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTNAME</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTEMAIL</font>] <br>[<font class=bodyhighlight>INVOICENUMBER</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>INVOICEDESCRIPTION</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>TAX</font>]<br>[<font class=bodyhighlight>AMOUNT_EX_TAX</font>] The total price excluding taxes.<br>[<font class=bodyhighlight>AMOUNT</font>] The total price due.<br>[<font class=bodyhighlight>RAW_AMOUNT</font>] The total price excluding currency symbol.<br>[<font class=bodyhighlight>CLIENTAPPLICATIONURL</font>] URL to ClientExec.<br>[<font class=bodyhighlight>FORGOTPASSWORDURL</font>] URL to retrieve forgotten password.<BR>[<font class=bodyhighlight>COMPANYNAME</font>] <BR>[<font class=bodyhighlight>BILLINGEMAIL</font>] E-mail address for billing inquiries<br>[<font class=bodyhighlight>CUSTOMPROFILE_xxxx</font>]<br>where xxx is custom profile field name

Whether tax should be included in the affiliate amount.

Include Tax

GENERATED INVOICES