view my profile
Ver mi perfil

Dashboard
Panel principal

Running Recurring Actions
Ejecutando Acciones recurrentes

You are currently resetting your passphrases, please be patient
Se estn reestableciendo sus passphrases en este momento; por favor sea paciente

Passphrase Management
Actualizar Passphrase

Encrypt your customer's credit card numbers using a new passphrase.<br><font class=red>Performing this action could take some time, please be patient</font>
Encripte los nmeros de tarjetas de crdito de sus clientes usando una nueva passphrase.<br><font class=red>Realizar esta accin puede tomar algn tiempo, por favor sea paciente</font>

<font class=red><b>You have some accounts that did not complete the latest passphrase update!</b></font><br><b>This could be caused by accidentally closing the status window before all accounts were updated.</b><br><br>Please follow these steps <br>1- Make sure 'Old Passphrase' contains the same value used in the previous update<br>2- Make sure you also contain the same 'New Passphrase' used in your last update attempt.<br><br><font class=red>Performing this action could take some time, please be patient</font></font>
<font class=red><b>En el ltimo intento, algunas cuentas quedaron pendientes por completar la actualizacin de Passphrase!</b></font><br><b>Esto pudo ser causado al cerrar acidentalmente la ventana de estados antes de que todas las cuentas fueran actualizadas.</b><br><br>Por favor siga estos pasos <br>1- Asegrese de que su Passphrase vieja contiene el mismo valor utilizado en la anterior actualizacin<br>2- Asegrese de que tambien contenga la misma nueva Passphrase utilizada en su ltimo intento de actualizacin.<br><br><font class=red>Realizar esta accin puede tomar algn tiempo, por favor sea paciente</font></font>

Update All Accounts
Actualizar todas las cuentas

You currently have some credit cards in passphrase limbo mode.  You will need to go to admin->profile->update passphrase to correct this state
Actualmente tiene algunas tarjestas de crdito en modo limbo de passphrase. Necesitar ir a admin->perfil->actualizar passphrase para corregir este estado

Reset Passphrase
Reestablecer Passphrase

Delete Passphrase
Eliminar Passphrase

Reset the passphrase that was used to further encrypt your customer's credit cards.<br><font class=red>Warning: Performing this action will require that your customers re-enter their credit card numbers.</font>
Reestablecer la passphrase que fue usada para encriptar anteriormente las tarjetas de crdito de sus clientes.<br><font class=red>Advertencia: Realizar esta accin requerir que sus clientes reingresen sus nmeros de tarjetas de crdito.</font>

The price does not identify which currency the amount is in.  This is handled in the customer profile of each customer.
No se puede identificar una moneda para esta cantidad. Esto es manejado en la zona 'usuario' de cada  cliente.

Add New Server
Aadir nuevo servidor

Edit Currency
Editar moneda

Add Currency
Aadir moneda

Add Tax Rule
Aadir Regla de Impuestos

Submit Query
Enviar consulta

Select Custom Field Type
Seleccionar Tipo de Campo Personalizado

The custom fields utility allows the site admin to customize the fields used in either the user profile and/or the domain profile.
La utilidad para campos personalizados permite al administrador del sitio personalizar los campos usados tanto en el perfil del usuario como en el perfil del dominio.

update package type
Actualizar tipo de paquete

delete package type
Eliminar tipo de paquete

Add new package
Aadir nuevo paquete

Signup
Registro

Fraud
Fraude

Add New TLD
Aadir nueva extensin de dominio TLD

Please enter the new TLD extension you want to support
Por favor ingrese la nueva extensin de dominio TLD que desea soportar

Existing TLD Extensions
Extensiones de dominio TLD existentes

add new package type
Aadir nuevo tipo de paquete

List of packages and prices for package type
Listado de paquetes y precios por tipo de paquete

Package Types - see below for packages under this package type
Tipos de paquete - vea a continuacin los paquetes que se encuentran bajo este tipo de paquete

Select Package Type
Seleccione tipo de paquete

View Package
Ver paquete

Viewing Package
Viendo paquete

<br>You may only need one Package Type if all of your clients have the same packages and price<br>and you are not running any specials, otherwise you can create different Package Types<br>and their associated packages by clicking on the create package type tab.<br><br>
<br>Puede solo necesitar un tipo de paquete si todos sus clientes tienen los mismos paquetes y precios<br>y no maneja ninguna promocin, de lo contrario puede crear diferentes tipos de paquetes<br>y sus paquetes correspondientes haciendo click en la tableta \"Crear tipo de paquete\".<br><br>

Show Domain Options
Registro de dominio

Import Packages
Importar paquetes

Delete All
Eliminar todos

Friendly Name
Nombre amistoso

Default Welcome E-mail
E-mail de bienvenida por defecto

Use Package Group's Default Welcome E-mail
Usar el E-mail de bienvenida predeterminado del Grupo de paquetes

Address Field
Campo de Direccin

State / Prov
Estrado / Provincia

Zip / Postal
Zip / Cod. Postal

Drop Down
Lista desplegable

Text Area
rea de texo

Please separate all drop down options by using a , between each value
Por favor separe todas las opciones de la lista desplegable usando una , entre cada valor

Include in the following profile
Incluir el perfil siguiente

Result Set
Resultados

Query OK
Consulta OK

rows affected
Filas afectadas

Query Failed
Fall la consulta

Security restrictions prohibit that query
Las restricciones de seguridad prohiben esa consulta

no tables
No hay tablas

DATABASE
BASE DE DATOS

TABLE STRUCTURE
ESTRUCTURA DE TABLA

Enter the associated package names used in the following server plugins
Ingrese los nombres de los paquetes asociados en los siguientes plugins de servidor

NOTE: You may leave the fields blank if you are not using that plugin
Nota: Puede dejar los campos en blanco si no va a usar ese plugin

customers signed up for this plan
clientes inscritos en este plan

Show domain options
Mostrar opciones de dominio

Do not show domain options
No mostrar opciones de dominio

Allow Registration
Permitir registro

Allow Self Manage
Permitir que el cliente administre su propio dominio

Allow Transfer
Permitir transferencia

Select OK to make this type available in the signup script
Seleccione OK para hacer que este tipo est disponible en el script de registro

Select OK to remove this type from the signup script
Seleccione OK para remover ese tipo del script de registro

Show the packages that are taxable
Mostrar paquetes con impuestos grabados

Select Yes if you want customers signing up for this package to get taxed based on the country state rules
Seleccione \"S\" si quiere que a los clientes que se estn registrando para este paquete se les grabe impuestos dependiendo del pas o estado de procedencia

Taxable
Grabable de impuestos

Quarterly Billing
Facturacin Trimestral

Allow in signup
Permitir al inscribirse

Semiannual Billing
Facturacin Semestral

Annual Billing
Facturacin Anual

Setup Price
Precio de instalacin

You can not delete this server while\nthere are accounts assigned to it
No puede eliminar este servidor mientras que\nhayan cuentas asignadas a este

Are you sure you want to delete this server?
Esta seguro que desea eliminar este servidor

Additional name servers may be entered after adding this server
Puede adicionar servidores de nombres (NS) adicionales tan pronto termine de aadir este servidor

Server IP Management
Administracin de IP de servidor

IP Pool
Pool de IPs

currently unused
No est en uso actualmente

Add new IP
Aadir nueva IP

To add more than one IP just enter a , between each unique IP address
Para aadir ms de una IP debe ingresar una , entre cada direccin IP nica

Available Plugin Events
Eventos de Plugin disponibles

Active Tax Rules
Reglas de impuestos activas

country default if not otherwise specified
predeterminadas del pas si no se especifica ninguna otra

Period
Periodo

Transfer Setup
Configuracin de la transferencia

WARNING: You can not leave the TLD extension name blank
ADVERTENCIA: No puede dejar el nombre de la extensin de dominio TLD en blanco

ERROR: Your TLD extension does not need to start with a . symbol
ERROR: No es necesario que su extensin de nombre de dominio TLD empiece con un punto (.)

WARNING: Your price is not in the proper format
ADVERTENCIA: El precio no est en el formato adecuado

WARNING: Your transfer setup is not in the proper format
ADVERTENCIA: La configuracin de la transferencia no est en el formato adecuedo

TLD Extension Setup Description
Descripcin de la configuracin de la extensin de nombre de dominio TLD

Default TLD prices are listed above and can be overridden for each package that includes domain name registration
Los precios predeterminados de las extensiones de dominio TLD estn listados a continuacin y pueden ser configurados individualmente para paquete que incluya el registro de ese nombre de dominio

One Time
Una sola vez

Show Color Utility
Mostar utilidad de colores

Do Not Use
No usar

Reject All
Rechazar todos

and higher
y ms alto

Highest Risk Only
Solamente el riesgo ms alto

Do Not Pro-Rate
No prorratear

If prorating 10 days or less
Si el prorrateo es de 10 das o menos

Always except for monthly payments
Siempre excepto para pagos mensuales

Generate Uninvoiced Work
Generar Trabajo no facturado

Generate Invoice
Generar factura

Generate Invoice & Send
Generar factura y enviar

This plugin is not a real processor, but a placeholder for specifying customer billing types used for offline processing
Este plugin no es un procesador de pagos real, sino un espacio para especificar posibilidades de facturacin y pago offline para los clientes

Callback URL
URL del Callback

Deleting unused or changed plugin variable
Borrando variables del plugin en desuso o cambiadas

creating plugin variable
creanto variable del plugin

Your confirmation password does not match your new password
su contrasea de confirmacin no coincide con su nueva contrasea

You must fill all password fields if you wish to change this password
Debe llenar todos los campos de contraseas si desea cambiar la contrasea actual

Signature
Firma

This code is used with your payment processor plugins to determine the currency for the current transaction
Este cdigo se usa con sus plugins de procesamiento de pagos para determinar la moneda usada en la transaccin actual

Your currency was deleted
Su moneda fue eliminada

Your currency was modified
Su moneda fue modificada

Your currency was added successfully
Su moneda fue aadida exitosamente

Your TLD was deleted
Su extensin de nombre de dominio TLD fue eliminada

Your TLD entry was deleted
Su entrada de extensin de nombre de dominio TLD fue eliminada

Your TLD entry was modified
Su entrada de extensin de nombre de dominio TLD fue modificada

Your TLD entry was added
Su entrada de extensin de nombre de dominio TLD fue aadida

Your tax rule was deleted
Su regla de impuestos fue eliminada

Your tax rule was added successfully
Su regla de impuestos fue aadida exitosamente

Server Deleted successfully
Servidor eliminado exitosamente

Warning, Passphrase does not match
Advertencia, la Passphrase no concuerda

Updated passphrase successfully
Passphrase actualizada exitosamente

Passphrase was reset successfully
Passphrase reestablecido exitosamente

Name server deleted successfully
Servidor de nombres eliminado exitosamente

IP deleted successfully
IP eliminada exitosamente

Server added successfully
Servidor aadido exitosamente

Server updated successfully
Servidor actualizado exitosamente

Server was set as default successfully
Servidor seleccionado como predeterminado exitosamente

Admin deleted successfully
Administrador eliminado exitosamente

No admin updates available in demo mode
No hay actualizaciones para administrador disponibles en modo de prueba

announcement list
Listado de anuncios

TIP: you can drag and drop the list items if you want to change their order. Changes will be saved automatically
Consejo: puede cambiar el orden de los paquetes del siguiente listado arrastrndolos con el mouse. Los cambios sern guardados automticamente.

Add announcement
Agregar anuncio

Public announcements are available at
Los anuncions pblicos estan disponibles en

as an RSS feed
en foramto RSS

as an HTML page
en formato HTML

Available in signup
Disponible en la pgina de registro

unlimited
ilimitado

never
nunca

All packages
Todos los paquetes

Leave empty to autogenerate
Deje vaco para generar automticamente

Leave empty for an unlimited number of coupons
Deje vaco para un nmero ilimitado de cupones

Recurring coupons will be applied on every periodic payment. You can only use the recurring option if you have selected an Amount discount type, not Percentage
Los cupons recurrentes sern aplicados a cada pago perodico. Solamente puede usar la opcin recurrente si ha seleccionado el tipo de descuento Monto, no Porcentaje

Update coupon
Actualizar cupn

Discount coupon
Coupn de descuento


Error: couldn't use the system's shell binary
Error: no se pudo usar el shell binary del sistema

Error: the crontab utility is not available
Error: la utilidad de crontab no esta disponible

Error: couldn't find the PHP binary in the system
Error: no se pudo encontrar PHP binary en el sistema

Permissions have been updated
Los permisos han sido actualizados

Service executed successfully
Servicio ejecutado satisfactriamente

Execute Now
Ejecutar ahora

current default

Error: couldn't find location of PHP binary
Error:no se pudo encontrar la ubicacion del PHP binary

These are the packages hosted on this server:
stos son los paquetes alojados en este servidor:

There are no packages hosted on this server
No hay paquetes alojados en este servidor

You can assign packages to this server by visiting the packages edition screen.
Puede asignar paquetes a este servidor por medio de la pantalla de edicin de paquetes.

General Properties
Propiedades Generales

Name Servers
Servidores de nombres de dominio

Name Server
Servidor de nombres de dominio

Used by
utilizada por

Plugin Configuration
Configuracin de Plugin

Domains quota
Cuota de dominios

Maximum number of domains that this server allows. Leave empty for an unlimited number
Mximo nmero de dominios que ste servidor permite. Deje vacio para un nmero ilimitado.

The automatic triggering of these plugins is not operational under Windows platforms. To trigger a plugin you will need to press 'Execute Now' where appropiate.
La ejecucin automtica de estos plugins no funciona bajo plataformas Windows. Para ejecutar un plugin necesita presionar 'Ejecute Ahora' donde sea conveniente.

Crontab is not available in your system or you don't have permission to use it. Therefore you must enable the plugins you wish to use, and manually enter through your hosting control panel its correspondent cron job.

Server variables
Variables de servidor

Select the servers where you wish to install this package. When multiple servers are selected, packages will be installed among them in a round-robin manner, in the order established here.
Seleccione los servidores donde desea instalar este paquete. Cuando selecciona multiples servidores, los paquetes son instalados entre ellos en una manera cclica, en el orden establecido aqu.

Start Date
Fecha de Comienzo

Expiration Date
Fecha de Expiracin

Billing Cycles
Ciclos de Facturacin

Semiannually
Semestral

Yearly
Anual

Select a plugin
Seleccione un plugin

Show all plugins at once
Mostrar todos los plugins al mismo tiempo

Update permissions
Actualizar permisos

Invoices pending generation
Facturas pendientes por generar

Support tickets that will be closed:
Tiquetes de soporte que sern cerrados:

Paid orders in queue
Ordenes de pago en cola

Requires Manual Setup
Requiere Configuracin Manual

Days Overdue
Das de Retraso

Coupons list
Lista de Cupones

Quantity Left
Cantidad disponible

Expires
Expira

Applies to
Aplica a

Messages in the queue
Mensajes en la cola

BCC
BCC

Body
Cuerpo

Attachments
Adjuntos

Task Command
Comando de la Tarea

Cron Job
Trabajo de Cron

Show packages
Mostrar paquetes

Hide packages
Ocultar paquetes

<b>Optional phpSysInfo 2.5 Integration</b><br><br>This field will allow CE plugins to use the xml data exposed by the open source project phpSysInfo.  <br><br>To use, you will need to download the script and install on each server. Place the URL to the script in this field (append ?template=xml).<br><br>phpSysInfo URL<br>http://sourceforge.net/projects/phpsysinfo
<b>Integracin Opcional con phpSysInfo 2.5</b><br><br>Este campo permite a los plugins de CE usar datos XML expuestos por el proyecto de Open Source phpSysInfo 2.5.  <br><br>Para usar, debe descargar el script e instalarlo en cada servidor. Coloque el URL del script en este campo (agregue ?template=xml).<br><br>URL phpSysInfo<br>http://sourceforge.net/projects/phpsysinfo

Select if you want customers of this server to be able to view server stats from their dashboard.
Seleccione si desea que sus clientes con este servidor puedan acceder a las estadsticas del servidor desde el dashboard,

Under Windows platforms the automatic setup of scheduled tasks is not supported. Therefore, you need to manually create the entries in the task scheduler, that run the commands shown in green below. The PHP binary must be in the system's path.
Bajo plataformas Windows el establecimiento automtico de tareas programadas no es soportado. Por lo tanto deber crear las tareas manualmente, que corran los comandos mostrados en verde abajo. El binario de php se debe encontrar en la ruta del sistema.

You need to select entry(s) to perform this action on
Necesita seleccionar entradas para ejecutar esta accin en

Setup Fee Only (No Recurring Fee)
Cuota de Instalacin (No recurrente)

UPDATE SETTINGS
ACTUALIZAR CONFIGURACION

File Decryption Service
Servicio de Desencripcin de Archivos

Upload here the file you wish to decrypt
Suba aqu el archivo que desea desencriptar

You'll receive the decrypted file by return
Recibir como respuesta el archivo desencriptado

Return to billing types list
Regresar a la lista de tipos de factura

Add new billing type
Aadir nuevo tipo de factura

Announcement Opt-Out

Prices left empty won't be shown (prices of 0 will).<br /><br />Tick a checkbox to always show a price in signup regardless of the billing cycle selected by the user (e.g. annual fees for extra IP addresses).<br /><br />Drag the items bullets to change the order. The first line will be the default option.
Precios dejados en blanco no sern mostrados (precios de 0 si).<br /><br />Active este cuadro para siempre mostrar un precio en el proceso de alta sin importar el ciclo de facturacin seleccionado por el usuario (e.g. honorarios anuales para las direcciones adicionales de IP).<br /><br />Arrastre los artculos para cambiar el orden. La primera lnea ser la opcin por defecto.

When the customer's package is activated, the server plugin will receive this plugin variable with the value set in the "Plugin var value" column corresponding to the selected option for this add-on.<br />Choose "Custom variable" for any variables you handle in a custom server plugin.
Cuando el paquete de un cliente es actuivado, el plugin del servidor recibira la variable de este plugin con el valor establecido en la columna "Plugin var value" correspondiente para la opcin seleccionada para este add-on.<br />Seleccione "Custom variable" para cualquier variable que usted maneje en un plugin de servidor personalizado.

The first option for each add-on will be the selected by default.<br />You can override this default by passing the variable 'addonids' in the URL with the IDs (separated by commas) of the options you want selected.
La primera opcin para cada add-on ser la seleccionada por defecto.<br />Usted puede sobrecargar esto pasando la variable 'addonids' en la URL con los ids (separados por comas) de las opciones que quiere seleccionadas.

Prices marked with * will always be shown in signup regardless of the selected billing cycle.
Los precios marcados con * siempre sern mostrados en el registro sin importar el ciclo de facturacin seleccionado.

Import All
Importar Todos

This package does not allow new signups
Este paquete no permite nuevos registros

Select Yes if you want this package to be seen as an option in the signup script.<br><br>Select Hidden if you want this package to be available for signups but not shown in the package selection.<br><br>Select No if you do not wish to accept any orders for this package
Seleccione Si s desea  que este paquete sea visto como una opcin en el script del registro.<br><br>Seleccione Oculto si desea que este paquete este disponible para registros pero que no sea mostrado en la seleccin de paquete.<br><br>Seleccione NO si no desea aceptar ninguan orden de este paquete

Allow in signup:
Permitir en el registro:

Are you sure you wish to delete this package add-on?
Est seguro que desea borrar este add-on de paquete?

Removing
Eliminando

You can't delete this package add-on until you make the following packages point to this add-on's default option:\n
Usted no puede borrar este add-on de paquete hasta que haga que los siguientes paquetes apunten a la opcin por defecto de este add-on:\n

owned by
propiedad de

add-on has been removed
el add-on ha sido eliminado

Error removing add-on
Error eliminando el add-on

Loaded
Cargado

You have %d domain(s) hosted on this server</b><br>You can assign a domain to this server by visiting the client's domain section.
usted tiene %d dominio(s) alojados en este servidor</b><br>Usted puede asignar un dominio a este servidor visitando la seccin dominio del cliente.

There are %d packages hosted on this server
Hay %d paquetes alojados en este servidor

done</td></tr>
hecho</td></tr>

creating plugin variable </font><b>%s...</b>
creando la variable del plugin </font><b>%s...</b>

Requested coupon doesn't exist
El cupn solicitado no existe

Error sending E-mails
Error enviando e-mails

E-mails successfully sent
E-mails enviados con xito

Coupon %s was deleted successfully
El cupn %s fue borrado con xito

Upcoming Batch Autopayment Invoice Notifications To Send
Notificacin de Facturas de Autopago en bloque a enviar

Pending users that will be deleted:
Usuarios pendientes que sern eliminados:

Credit Cards Expiring This Month
Tarjetas de Crdito a vencerse este mes

Last 4 Digits
ltimos 4 Dgitos

Credit Cards Expired Last Month
Tarjetas de Crdito que se vencieron el mes pasado

Overdue Invoices
Facturas Vencidas

Plugin variable
Variable del plugin

Available in:
Disponible en:

Custom plugin variable name
Nombre de la variable del plugin personalizada

Price detail
Detalles del precio

Monthly Billing
Facturacin Mensual

Remove
Eliminar

New row
Nueva fila

Save changes
Guardar cambios

Order updated
Orden actualizada

Package Add-ons
Add-ons de Paquete

Select Add-on
Seleccione un Add-on

Drag and drop the items to change the sorting order
Arrastre y suelte los conceptos para cambiar el orden

quarterly
trimestral

semiannual
semestral

Overdue packages in suspension queue
Paquetes vencidos en cola de suspensin

Requires Manual Suspension
Requeire Suspensin Manual

String that is visible in the browser title. This string with the slogan variable make up the title for all pages.
La frase que es visible en el ttulo del explorador. Esta frase con la variable del slogan son el ttulo para todas las pginas.

Company URL
URL de la Compaa

Your company's domain name with http:// preceding the domain name<br>(example: http://www.clientexec.com)
El nombre de dominio de su compaa con http:// precediendo el nombre del dominio<br>(ejemplo: http://www.clientexec.com)

Company Name
Nombre de la Compaa

Your company name
El nombre de su compaa

ClientExec Version
Versin de ClientExec

Version of ClientExec
Versin de ClientExec

Select the template you wish your users to see. For new templates to be visible you must place the new style in the templates folder, which is off of the ClientExec root directory.
Seleccione la plantilla que usted desea que vean sus usuarios. Para que las nuevas plantillas sean visibles, usted debe poner el nuevo estilo en la carpeta de plantillas, la cual esta en el directorio raz de ClientExec.

PopUpBackColor
Color de fondo de los PopUps

Background color used for popups throughout the site.<br>A sample TABLE has been colored in with the color you have selected.
Color de fondo usado por los PopUps en todo el sitio.<br>Una tabla de muestra ha sido coloreada con el color que ha seleccionado.

PopUpTextColor
Color de texto de los PopUps

Text color used for popups throughout the site.<br>A sample TABLE has been colored in with the color you have selected.
Color de texto usado por los PopUps en todo el sitio.<br>Una tabla de muestra ha sido coloreada con el color que ha seleccionado.

SMTP Host
SMTP Host

This is the SMTP host information to relay your E-mail through.
Esta es la informacin del host SMTP para relevar su email.

SMTP Username
Nombre de usuario de SMTP

Username required for relaying E-mail through your SMTP Host.<br>NOTE: Only fill this in if your server requires server authentication. Filling this setting in will set SMTP authentication on.
El nombre de usuario es requerido para relevar el email a travs del host SMTP.<br> Nota: Slo llene esto si su servidor requiere autenticacin. Llenar esta opcin encender la autenticacin SMTP.

SMTP Password
Contrasea de SMTP

Password required for relaying E-mail through your SMTP Host.<br>NOTE: Only fill this in if your server requires server authentication.
Contrasea requerida para relevar el email a travs del host SMTP.<br>Nota: Slo llene esto si su servidor requiere autenticacin.

Billing E-mail
Correo de Facturacin

This is the E-mail address that is visible to users after receiving an invoice payment request by E-mail.
Esta es el email que es visible para los usuarios despues de recibir una solicitud de pago de factura por email.

Invoice Subject
Asunto de la Factura

Subject to be displayed to clients when they receive an invoice payment request by E-mail.
Asunto a ser mostrado a los clientes cuando reciben solicitud de pago de factura por email.

Billing Name
nombre de la Facturacin

Real Name to be used for Invoice Payment Requests.
Nombre Real a ser usado por las Solicitudes de Pago de Facturas.

Default Country Currency2
Moneda del Pas por Defecto

Default Currency Used In ClientExec.
Moneda por Defecto usada en ClienExec.

Send Invoice Offset
Das de anticipacin antes de enviar factura

Select the number of days prior to your invoice's due date to send your customer their invoice.
Seleccione el numero de das previo a la fecha de pago de su factura para enviar a su cliente su factura correspondiente.

ClientExec URL
URL de ClientExec

The URL to this application. This value is used in many places where the client is sent a link or where any 3rd party billing might return to give control back to this site.<br>NOTE: Make sure you include http:// in front of the domain name<br>(example: http://www.clientexec.com)
La URL para esta aplicacin. Este valor es usado en muchos lugares donde al cliente le es enviado un link o donde un 3er mtodo de facturacin vuelve para devolverle el control a este sitio.<br>Nota: Asegurese de incluir http:// al frente del nombre del dominio<br>(ejemplo: http://www.clientexec.com)

Path to cURL
Ruta para Curl

Please enter the absolute path to cURL on your system.<br>NOTE: Leaving this blank will instruct CE to assume you have PHP compiled with libCurl.
por favor ingrese la ruta absoluta para Curl en su sistema.<br> Nota: Dejar esto en blanco instruira a CE que asuma que usted ha compilado php con libCurl.

Invoice BCC
CCO de la Factura

Select YES if you want the application to send a BCC, Blind Carbon Copy, to your BILLING E-mail each time an invoice is sent.
Seleccione SI si desea que la aplicacin mande CCO, Con Copia Oculta, a su correo de FACTURACIN cada vez que una factura sea enviada.

Advertising or Banner
Publicidad o Banner

This section can be used to display any extra information you want to share with your clients.<br>NOTE: The setting 'Show Information Window' must be set to use for this to be seen by your customers.
Esta seccin puede ser usada para mostrar cualquier informacin extra que desee compartir con sus clientes.<br> Nota: La opcin 'Mostrar Ventana de Informacin' debe ser establecida para que esto sea visto por sus clientes.

Archive Invoices After Payment
Archivar las Facturas Despues del Pago

Automatically archive invoices for customer after payment is made.
Archivar las facturas automticamente para los clientes despus de que el pago ha sido realizado.

Trouble Ticket Start Number
Nmero de Inicio de los Tiquetes

Determine the number you wish to start numbering your trouble tickets.
Determine el nmero en el que desea que inicien sus tiquetes.

Trouble Ticket Template
Plantilla de Tiquete

Template for E-mails that get sent out to clients after their tickets have been commented on or closed.
Plantilla para emails que son enviados a los clientes despus de que sus tiquetes han sido comentados o cerrados.

PopUpBorderColor
Color de Borde de los Pop Ups

Border color used for popups throughout the site.<br>A sample TABLE has been colored in with the color you have selected.
Color de Borde usado por los Pop Ups en todo el sitio.<br> Una TABLA de muestra ha sido coloreada con el color que usted ha seleccionado.

Default Country Name
Nombre de Pas por Defecto

Access Via Domain Username
Acceso Va el Nombre de Usuario del Dominio

Allow user to access ClientExec with any one of their domain's username and password.
Permita al usuario acceder a ClientExecf con cualquiera de sus nombres de dominio y contrasea.

Show Client UserID
Mostrar el UserID del Cliente

Allow your clients to view their userid when browsing their profile.
Permita a sus clientes que vean su userid cuando esten explorando su perfil.

Payment Receipt Template
Plantilla de Recibo de Pago

Template for the E-mail sent to clients after invoice is paid.
Plantilla para el email enviado a los clientes despus de que la factura ha sido pagada.

Default Gateway
Mtodo de Pago por Defecto

Select the default currency you would like ClientExec to use for your customers. This will also be the currency used during customer signup
Seleccione la moneda por defecto que desea que ClientExec use para sus usuarios. Esta ser tambien la moneda usada durante el registro de los usuarios

Invoice Template
Plantilla de Factura

Template for invoices sent through E-mail.
Plantilla para las facturas enviadas a travs del email.

Support E-mail
Email de Soporte

E-mail address you want all support questions sent to.  This E-mail address is used as an entry to some template based E-mails, such as the welcome E-mail template.
Direccin de correo a la que usted desea que todas las preguntas de soporte sean enviadas. Esta direccin de correo es usada como entrada en algunos correos basados en plantillas, tal y como la plantilla de correo de bienvenida.

Include Saved Percentage
Incluir Porcentaje Ahorrado

Select YES if you want to show percentage saved in signup script when a customer selects a longer billing cycle.
Seleccione SI si usted desea mostrar el porcentaje ahorrado en el script de registro cuando un cliente selecciona un ciclo de facturacin ms largo.

Integrate Control Panel
Integrar Panel de Control

Select YES if you want to integrate with a specific hosting control panel. NOTE: You must provide the required information for the control panel you select.
Seleccione SI si desea integrar con con un panel de control de alojamiento especfico. Nota: Debe proveer la informacin requerida por el panel de control que usted seleccione.

Attach PDF When Mailing Invoice
Adjuntar PDF cuando enve por email la Factura

Select YES if you want to send the PDF invoice as an attachment when sending invoices.
Seleccione SI si desea enviar la factura en PDF como archivo adjunto cuando enve las facturas.

Cpanel Port
Puerto de Cpanel

List the port number used in your installation of the Cpanel Control Panel. NOTE: This is usually set to 2082 as the default setting
Liste el nmero de puerto usado en su instalacin del Panel de Control de Cpanel. Nota: Este es usualmente establecido en 2082 como la opcin por defecto

Check Domain Availability
Verifique la Disponibilidad del Dominio

Select YES if you want ClientExec to check on customer's domain availability during signup.
Seleccione SI si desea que ClientExec verifique la disponibilidad del dominio del cliente en el registro.

Recommend Us Template
Plantilla Recomindenos

Allow your clients to recommend your services to both their associates and friends.
Permita a sus clientes que recomienden sus servicios tant a sus asociados como amigos.

Additional Notes For Invoices
Notas Adicionales Para las Facturas

Additional information to provide for those clients that make payments via checks. This text will be provided as well in the PDF invoices if the field is not left blank.
informacin adicional para proveer para esos clientes que hacen pagos mediante cheques. Este texto se mostrar en las facturas en PDF si el campo no es dejado en blanco.

Forgot Password Template
Plantilla de Olvid la Contrasea

Initial E-mail customer receives to confirm a password change to their account.
Email inicial que el usuario recibe para confirmar un cambio de contrasea en su cuenta.

Mail Type
Tipo de Email

Select the method you want ClientExec to send mail.<br>NOTE: If you have selected SMTP you will need to complete the SMTP settings as well.
Seleccione el mtodo por el que desea que ClientExec enve el correo.<br>Nota: Si ha seleccionad SMTP necesitar completar las opciones de SMTP tambin.

Invoice Start Number
Nmero de Inicio de las Facturas

Determine the number you wish to start numbering your invoices.
Determine el nmero con el que desea que empiecen sus facturas.

Enable Pay Invoice
Habilite el Pago de la Factura

Determine if you want your clients to view the pay invoice button.
Determine si sus clientes pueden ver el botn de pagar la factura.

Determine the default language for your site.
Determine el lenguaje por defecto para su sitio.

Support Ticket Assigned Template
Plantilla de Tiquete de soporte Asignado

Template for the E-mail sent to support staff after a ticket is assigned.
Plantilla para el email enviado al personale de soporte despus de que un tiquete ha sido asignado.

Recurring Invoice Setting
Opcin de Factura Recurrente

The following setting will allow you to determine how to handle recurring invoices from within the application.
La siguiente opcin le permitir como manejar las facturas recurrentes desde la aplicacin.

Show Change Domain Password
Muestre el Cambio de la contrasea del Dominio

This setting determines if you want to allow customers to change their domain password.
Esta opcin determina si desea permitir a los clientes que puedan cambiar la contrasea del dominio.

Display Tickets Ascending
Mostrar los Tiquetes en forma Ascendente

Select YES if you want to display trouble tickets in the order they were entered.  NO will display the tickets in Descending order, the latest one on top.
Seleccione SI si desea mostrar los tiquetes en el orden en el que fueron ingresados. NO mostrar los tiquetes en orden descendente, el ltimo al principio.

Show All Settings
Muestre Todas las Opciones

This setting allows you to view all settings for a given type at once.
Esta opcin le permite ver todas las opciones para un tipo dado a la vez.

E-mail For New Trouble Tickets
Correo para Nuevos Tiquetes

E-mail addresses ClientExec will send E-mail notification on all new trouble tickets. You can separate E-mails by a comma.<br>Example: support1@domain.com, support2@domain.com
Direcciones de correo a las que ClientExec enviar notificacin para todos los tiquetes nuevos. Puede separar los correos por coma.<br>Ejemplo: support1@domain.com, support2@domain.com

Date Format
Formato de Fecha

Select the date format you want sitewide.
Seleccione el formato de fecha que desea en todo el sitio.

Forward To Gateway
Redireccione al Mtodo de Pago

Select YES if you want ClientExec to forward all new customers to the gateway selected for payment. CHECK and MONEY ORDER selections will just create the pending account and notify admin.
Seleccione SI si desea que ClientExec redireccione a todos los clientes nuevos al mtodo de pago seleccionado. La seleccin de CHECK y MONEY ORDER slo crear la cuenta pendiente y notificar a la administracin.

Signup Completion Template
Plantilla para Completar el Registro

Text shown upon signup completion for new customers that are not forwarded to a payment gateway.<br><b>NOTE:</b> HTML is accepted.<br>
Texto mostraod para completar el registro para nuevos clientes que no son redireccionados de un mtodo de pago.<br><b>Note: </b> Se acepta HTML.<br>

Show Terms and Conditions
Mostrar Trminos y Condiciones

Select YES if you want ClientExec to show the terms and conditions and enforce approval before completing the signup process.
Seleccione SI si desea que ClientExec muestre los trminos y condiciones y fuerce la aprobacin antes de completar el proceso de registro.

Terms and Conditions that new customers need to agree to before receiving your services. The setting, Show Terms and Conditions, will need to be set to YES before this content is displayed in the signup process.<br><b>NOTE:</b> HTML is accepted.
Trminos y Condiciones que los clientes nuevos deben aceptar antes de reciir sus servicios. La opcin Mostrar Trminos y Condiciones, deber ser puesta en SI antes de que este contenido pueda ser mostrado en el proceso de registro.<br><b>Nota:</b> Se acepta HTML.

Seller ID
ID del Vendedor

ID used to identify you to 2checkout.com.<br>NOTE: This ID is required if you have selected 2checkout as a payment gateway for any of your clients.
ID usada para identificarle ante 2checkout.com.<br>Nota: Esta ID es requerida si usted ha seleccionado 2checkout como mtodo de pago para cualquiera de sus clientes.

In Signup
Disponible en la pgina de Registro

Select YES if you want to include this payment processor in the signup script.
Seleccione SI si desea incluir este procesador de pagos en el script de registro.

Signup Name
Nombre en el Registro

Select the name to display in the signup process for this payment type. Example: eCheck or Credit Card.
Seleccione el nombre a mostrar el el proceso de registro para este tipo de pago. Ejemplo: eCheck o Tarjeta de Crdito.

ID used to identify you to PayPal.<br>NOTE: This ID is required if you have selected PayPal as a payment gateway for any of your clients.
ID usada para identificarle ante PayPal.<br>Nota: Esta ID es requerida si ha seleccionado PayPal como mtodo de pago para cualquiera de sus clientes.

Company ID
ID de la Compaa

ID used to identify you to PaySystems.<br>NOTE: This ID is required if you have selected PaySystems as a payment gateway for any of your clients.
ID usado para identificarle ante PaySystems.<br>Nota: Este ID es requerido si usted ha seleccionado PaySystems como un mtodo de pago para cualquiera de sus clientes.

Installation ID
ID de Instalacin

ID used to identify you to WorldPay.<br>NOTE: This ID is required if you have selected WorldPay as a payment gateway for any of your clients.
ID usada oara identificarle ante WorldPay.<br>Nota: Este ID es requerido si usted ha seleccionado WorldPay como un mtodo de pago para cualquiera de sus clientes.


Callback Password
Contrasea del Callback

Password used to verify valid transactions FROM WorldPay Callbacks.<br>NOTE: This password has to match the value set in the WorldPay Customer Management System.
Contrasea usada para verificar transacciones vlidas de Callbacks de WorldPay.<br> Nota: Esta contrasea debe coincidir con el valor establecido en el Sistema de Administracin de Clientes de Worldpay.

MD5 Secret
MD5 Secret

MD5 Secret used to verify valid transactions FROM WorldPay.<br>NOTE: This secret has to match the value set in the WorldPay Customer Management System.
MD5 Secret usado para verificar transacciones vlidas desde Worldpay.<br>Nota: Este secret debe coincidir con el el valor establecido en el Sistema de Administracin de Clientes de Worldpay.

Document Root
Raz del Documento

E-mail For New Signups
Email Para Nuevos Registros

E-mail addresses ClientExec will send E-mail notifications to after all new signups. You can separate E-mails by a comma.<br>Example: support1@domain.com, support2@domain.com
Direcciones de correo a las que ClientExec enviar notificaciones despus de todos los nuevos registros. Usted puede separar los correos con coma.<br>Ejemplo: support1@domain.com, support2@domain.com

Default Country for your ClientExec installation
Pas por Defecto para su instalacin de ClientExec

LastDateGenerateInvoices
ltima Fecha Generar Facturas

LastDateRunBatch
ltima Fecha Ejecucin en Bloque

Character Set
Establecer Codificacin

Please enter the charset you want to use in your application.<br />If you change this make sure the database connection uses the same encoding by adding the following line to config.php (example for UTF-8):<br />$dbencoding = 'utf8'
Por favor ingrese la codificacin que desea usar en su aplicacin.<br />si desea cambiar esto asegurese que la conexin con la base de datos use la misma codificacin, agregando la siguiente lnea a config.php (ejemplo para UTF-8):<br />$dbencoding = 'utf8'

Show Open Support Tickets
Mostrar los Tiquetes de Soporte Abiertos

Select YES if you want ClientExec to show all open support tickets in dashboard.
Seleccione SI si desea que ClientExec muestre todos los tiquetes de soporte abiertos en el dashboard.

Show Users and Packages Awaiting Activation
Mostrar Usuarios y Paquetes Esperando Activacin

Select YES if you want ClientExec to show all packages awaiting activation in the dashboard.
Seleccione Si si desea que ClientExec muestre todos los paquetes que esperan activacin en el dashboard.

Show Outstanding Invoices
Mostrar Facturas Sobresalientes

Select YES if you want ClientExec to show all outstanding invoices in dashboard.
Seleccione Si si desea que ClientExec muestre todas las facturas sobresalientes en el dashboard.

Show Credit Cards Needing Validation
Mostrar Tarjetas de Crdito que Requieren Validacin

Select YES if you want ClientExec to show all customers with credit cards needing validation in dashboard.
Seleccione Si si desea que ClientExec muestre todos los usuarios con tarjetas de crdito requiriendo validacin en el dashboard.

Highlight Selected Column
Resaltar Columna Selecionada

Select YES if you want ClientExec to highlight the entire sorted column when clicking on a new header.
Seleccione Si si desea que ClientExec resalte toda la columna organizada cada vez que de clic en un nuevo rtulo.

Show Uninvoiced Work
Mostrar Trabajo sin Facturar

Select YES if you want ClientExec to show all uninvoiced work in dashboard.
Seleccione Si si desea que ClientExec muestre todo el trabajo sin facturar en el dashboard.

Invoice Receipt Subject
Asunto del Recibo de la Factura

Subject to be displayed to clients when they receive a receipt for payment.
Asunto a se mostrado a los clientes cuando reciben un recibo por pago.

Enable MaxMind Fraud Control
Activar el Control de Fraudes MaxMind

Setting allows MaxMind customers to check orders for fraud.
La opcin permite a los clientes de MaxMind verificar las rdenes en busca de fraudes.

MaxMind License Key
MaxMind License Key

Enter your MaxMind License Key here.<br>You can obtain a license at <br><a href=http://www.maxmind.com/app/ccv_buynow?rId=clientexec target=_blank>http://www.maxmind.com/app/ccv_buynow</a>
Ingrese su MaxMind License Key aqu.<br>Puede obtener una licencia en <br><a href=http://www.maxmind.com/app/ccv_buynow?rId=clientexec target=_blank>http://www.maxmind.com/app/ccv_buynow</a>

Reject Free E-mail Service
Rechazar Servicio de Correo Gratuito

Setting allows you to reject any order using free E-mail services like Hotmail and Yahoo (free E-mail = higher risk).<br><b>NOTE: </b>Requires MaxMind
la opcin le permite rechazar cualquier orden que use un servicio de correo gratuito, tal y como hotmail o yahoo (correo gratuito = mayor riesgo).<br><b>Nota: </b>Requiere MaxMind

Reject Country Mismatch
Rechazar Disparidad en el Pas

Setting allows you to reject any order where country of IP address does not match the billing address country (mismatch = higher risk).<br><b>NOTE: </b>Requires MaxMind
La opcin le permite rechazar cualquier orden de una direccin IP que no coincida con la direccion del pas de facturacin (disparidad = mayor riesgo).<br><b>Nota: </b>Requiere MaxMind

Reject Anonymous Proxy
Rechazar Proxy Annimo

Setting allows you to reject any order where the IP address is an Anonymous Proxy (anonymous proxy = very high risk).<br><b>NOTE: </b>Requires MaxMind
La opcin le permite rechazar cualquier orden donde la direccin Ip sea un Proxy Annimo (proxy annimo = riesgo muy alto).<br><b>Nota: </b>Requiere MaxMind

Reject High Risk Country
Rechazar pas de Alto Riesgo

Setting allows you to reject any order where the country the IP is based from is considered a country where fraudulent order is likely.<br><b>NOTE: </b>Requires MaxMind
la opcin le permite rechazar cualquier orden de donde la IP del pas sea considerada que una orden puede ser fraudulenta.<br><b>Nota: </b>Requiere MaxMind

MaxMind Fraud Risk Score
Calificacin de Riesgo de Fraude de MaxMind

MaxMind risk score is based on known risk factors and their likelihood to indicate possible fraud. Select the threshold you want ClientExec to reject on. ( 0=low risk 10=high risk)<br><b>NOTE:</b> Requires MaxMind<br>To see how the fraud score is obtained visit <br><a href=http://www.maxmind.com/app/web_services_score2?rId=clientexec target=_blank>http://www.maxmind.com/app/web_services_score2</a>
La calificacin de riesgo de maxMind esta basada en factores de riesgo conocidos y la posibilidad de que indiquen un posible fraude. Seleccione el umbral en el que desea que ClientExec rechace. ( 0=bajo riesgo 10=alto riesgo)<br><b>Nota:</b> Requiere MaxMind<br>Para ver como es obbtenida la calificacin de fraude, visite <br><a href=http://www.maxmind.com/app/web_services_score2?rId=clientexec target=_blank>http://www.maxmind.com/app/web_services_score2</a>


Alternate Support Address
Direcciones Alternas de Soporte

<i>For E-mail piping only</i><br>In the event that a user submits an E-mail to your support E-mail piping address without an existing account or recognizable E-mail address, ClientExec will forward to this E-mail address. Leaving this setting blank will signal ClientExec to bounce back the E-mail with the text found in the 'Bounce Back Template' Setting.
<i>Para email piping soamente</i><br>En el caso de que un usuario envie un email a su cuenta de email piping de soporte y que no tenga una cuenta existente o un email reconocible, ClientExec lo redireccionara a este email. Dejar esta opcin en blanco le dir a ClientExec que rebote el email con el texto encontrado en la opcin de la 'Plantilla de Rebote'.

<i>For E-mail piping only</i><br>Text used in the bounced E-mail sent by ClientExec when an E-mail is received via the pipe cron that does not belong to one of your customers.
<i>Para email piping soamente</i><br>Texto usado en el email rebotado enviado por ClientExec cuando un email es recibido por el pipe cron, que no pertenece a uno de sus clientes.

Prorate To Day
Prorratee al Da

Select the day you want to prorate all new orders to.
Seleccione el da al que desea prorratear todas las nuevas rdenes.

Include Following Payment
Incluir Seguimiento del Pago

<i>prorate option</i><br>Select if you want to include the next payment when prorating.
<i>opcin de prorrateo</i><br>Seleccione si desea incluir el prximo pago cuando prorratee.

Signup Rejection Template
Plantilla de Rechazo de Registro

Text shown to customer upon signup rejections.<br><b>Note:</b> HTML accepted<br>
Texto mostrado al cliente cuando hay rechazo de registros.<br><b>Nota:</b> Se acepta HTML<br>

View Customer DropDown
Ver Men Desplegable de Clientes

Select YES if you want to view all of your customers in a dropdown for faster navigation.<br><b>NOTE:</b> Performance will suffer with more customers
Seleccione Si si desea ver todos sus clientes en un men desplegable para una navegacin ms rpida.<br><b>Nota:</b> El desempeo se ver afectado con ms clientes

Login Disabled
Login Deshabilitado

Temporarily disable login from customers without admin privileges
Deshabilitar temporalmente el login para clientes sin privilegios administrativos

Login disabled system message
Mensaje del sistema para el login deshabilitado

System message for explaining to customers why the login is temporary disabled. If it is empty, default message will be displayed.
Mensaje del sistema para explicar a los clientes por que se encuentra deshabilitado temporalmente el login. si esta vaco, el mensaje por defecto ser mostrado.

E-mail For New High Priority Trouble Tickets
Email para Tiquetes Nuevos de Alta Prioridad

E-mail addresses to CC notification messages for new high priority tickets
Direcciones de correo CC a las que se enviar mensajes de notificacin para tiquetes nuevos de alta prioridad

Enable MaxMind Telephone Verification
Active Verificacin Telefnica de MaxMind

This setting will\r\nenable the Maxmind telephone verification plugin on signup for new\r\ncustomers. (Phone credits are bought separate from regular credit card\r\nfraud detection services)<br><a\r\nhref="http://www.maxmind.com/app/telephone_buynow?rId=clientexec">http://www.maxmind.com/app/telephone_buynow</a>
Esta opcin \r\nactivar el plugin de  verificacin telefnica de MaxMind en el registro para nuevos\r\nclientes. (Los crditos telefnicos son comprados por separado usando servicios de deteccin de fraudes\r\nde tarjetas de crdito)<br><a\r\nhref="http://www.maxmind.com/app/telephone_buynow?rId=clientexec">http://www.maxmind.com/app/telephone_buynow</a>

Minimum Bill Amount to Trigger Telephone Verification
Cantidad Mnima para Ejecutar la Verificacin Telefnica

If MaxMind Telephone Verification is enabled, only trigger the verification call if the total bill amount exceeds this amount
Si la Verificacin Telefnica de MaxMind esta activada, slo ejecute la llamada a la verificacin si la cantidad mnima excede este nmero

Number of displayed announcements
Nmero de anuncios mostrados

Number of announcements by category displayed in the dashboard.
Nmero de anuncios por categora mostrados en el dashboard

Request Access Code
Solicitar Cdigo de Acceso

Select this option if you want to display an Access code to prevent signup flooding and require the form to be filled in by a human
Seleccione esta opcin si desea mostrar un cdigo de acceso para evitar que inunden el registro y que requiera que el formulario sea llenado por un humano

Disable CE Tickets Support System
Deshabilitar el Sistema de Soporte de Tiquetes de CE

Select YES if you want to disable the embedded ClientExec support system. <br> Additionally, you can define a URL to redirect your customers to an external support system of your own.
Seleccione S si desea deshabilitar el sistema de soporte incluido por ClientExec. <br> Adicionalmente, usted puede definir una URL para redireccionar a sus clientes a un sistema de soporte externo propio.

3rd Party Support URL
URL de Soporte de Terceros

URL of an external support system, different to ClientExec's.
URL de un sistema de soporte externo, diferente a ClientExec

Accept Coupons
Aceptar Cupones

Select YES to enable the coupons functionality.
Seleccione SI para habilitar la funcionalidad de los cupones.

Use Effects
Usar Efectos

Selecting YES will enable effects in ClientExec for both administrators and end users
Seleccionar S habilitar efectos tanto para administradores como para usuarios finales

Show MaxMind Logo
Mostrar el logo de Maxmind

Setting this to YES will show the MaxMind fraud screening logo in the signup footer if credit card fraud detection or phone verification is turned on.
Estableciendo esta opcin en s mostrar el logo de fraude an el pie del registro si se detecta fraude por tarjeta de crdito o si la verificacin telefnica esta activada.

New Trouble Ticket Autoresponder Template
Plantilla de Autocontestacin de Nuevos Tiquetes

Template for E-mails that get sent out to clients after a new ticket is added by E-mail through the support pipe.
Plantilla para los emails que son enviados a los clientes despus de que un nuevo tiquete ha sido agregado por email a travs del pipe de soporte.

Application Error Notification
Notificacin de Errores de la Aplicacin

Enter an E-mail address if you want to be notified when a catchable error occurs in your ClientExec installation.
Ingrese una direccin de correo si desea ser notificado cuando un error capturable ocurra en su instalacin de ClientExec.

Custom Logout URL
URL de Logout Personalizada

Enter the URL you want clients to be redirected to after logging out.<br><b>NOTE:</b> Leave this field blank to use the login page.
Ingrese la url a la que desea que sus clientes sean redireccionados despus de salir del sistema.<br><b>NOTA:</b> Deje este campo en blanco para usar la pagina de login.

Allow Customer File Uploads
Permitir a los Usuarios Subir Archivos

Set this to YES if you wish to allow customers to upload files to support tickets.
Establezca esto en S si desea permitir a los usuarios que suban archivos a los tiquetes de soporte.

Allowed File Extensions
Extensiones de Archivo Permitidas

Enter the file extensions that you allow uploaded to support tickets separated by commas.  * means allow all file extensions(security risk).
ingrese las extensiones de los archivos que usted permite sean adjuntadas a los tiquetes de soporte, separadas por comas. * significa que se permiten todas las extensiones (riesgo de seguridad).

Overdue Invoice Template
Plantilla de Factura Vencida

E-mail template used when notifying customer of outstanding invoices using the Invoice Reminder service.
Plantilla de correo usada para notificar al cliente de facturas sobresalientes usando el servicio de Recordatorio de Facturas.

Minimum Fraud Score to Trigger Telephone Verification
Calificacin Mnima de Fraude para ejecutar la Verificacin Telefnica

If MaxMind Telephone Verification and Fraud Control are enabled, only trigger the verification call if the fraud score exceeds this number.
si la Verificacin Telefnica y el Control de Fraude de maxMind estan activados, slo ejecute la llamada a la verificacin si la calificacin de fraude excede ste nmero.

Batch Invoice Notification Template
Plantilla de Notificacin de Facturas en Bloque

Template for the E-mail sent to clients by the upcoming batch invoice notifier service.
Plantilla para el email enviado a los clientes por el servicio de notificacin de factura por bloque.

SMTP Port
Puerto SMTP

This is the SMTP port that will be used when sending E-mail.  Leaving this blank will use port 25 by default.
ste es el puerto SMTP que ser usado para enviar correos. Dejarlo en blanco usar por defecto el puerto 25.

Days To Allow Tickets To Be Reopened
Das para Permitir que los Tiquetes sean Reabiertos

Number of days that a customer is able to reopen a closed ticket. Leave blank to always allow a ticket to be reopened.
Nmero de das que a un cliente le es permitido reabrir un tiquete cerrado. DEjelo en blanco para permitir que un tiquete sea siempre reabierto.

Expiring CC Template
Plantilla de Expiracin de Tarjeta de Crdito

Template for the E-mail sent to clients by the expiring credit card notifier service.
Plantilla para el email enviado a los clientes por el servicio de notificacin de expiracin de tarjetas de crdito.

Allow run services from URL
Permitir ejecutar servicios desde una URL

Select Yes if you want to allow executing services from a URL.<br><b>NOTE:</b> Set it to <b>YES</b> if your server is running under Windows, or if you have no access to CRONTAB
Seleccione Si si desea ejecutar los servicios desde una URL.<br><b>Nota:</b> Seleccione <b>Si</b> si su servidor utiliza Windows, o si no tiene acceso a CRONTAB

Get New Password Template
Plantilla Obtener Nueva Contrasea

Initial E-mail the customer receives to know the new password to their account.

Plugin Name
Nombre del Plugin

How CE sees this plugin (not to be confused with the Signup Name)
Cmo CE ve a este Plugin ( no confundir con Nombre en Registro )

Demo Mode
Modo de Demostracin

Select YES if you want to set 2checkout into Demo Mode for testing. (<b>NOTE:</b> You must set to NO before accepting actual payments through this processor.)
Seleccione SI si desea usar 2checkout en modo de demostracin para hacer pruebas. (<b>Nota:</b> Deber seleccionar NO antes de poder aceptar pagos reales a travs de este medio de pago.)

Accept CC Number
Aceptar nmero de tarjeta

Selecting YES allows the entering of CC numbers when using this plugin type. No will prevent entering of cc information
Seleccionar SI le permite ingresar nmeros de tarjeta cuando se use este tipo de Plugin. 'NO' prevendr el ingreso de nmeros de tarjeta

Select YES to allow Visa card acceptance with this plugin.  No will prevent this card type.
Seleccione SI para aceptar tarjetas Visa con este Plugin. 'No' prevendr el uso de este tipo de tarjetas.

Select YES to allow MasterCard acceptance with this plugin. No will prevent this card type.
Selecciones SI para aceptar tarjetas Visa con este Plugin. 'No' prevendr el uso de este tipo de tarjetas.

AmericanExpress
American Express

Select YES to allow American Express card acceptance with this plugin. No will prevent this card type.
Seleccione SI para aceptar tarjetas American Express con este Plugin. 'No' prevendr el uso de este tipo de tarjetas.

Select YES to allow Discover card acceptance with this plugin. No will prevent this card type.
Seleccione SI para aceptar tarjetas Discover con este Plugin. 'No' prevendr el uso de este tipo de tarjetas.

Invoice After Signup
Facturar Despus de Registro

Select YES if you want an invoice sent to the customer after signup is complete.
Seleccione SI si desea enviar una factura al cliente luego de que el registro se complete.

Dummy Plugin
Plugin Placebo

1 = Only used to specify a billing type for a customer. 0 = full fledged plugin requiring complete functions
1 = Solamente usado para especificar un tipo de facturacin para un cliente. 0 = Plugin completo que requiere todas las funciones

Auto Payment
Pago Automtico

No description
Sin descripcin

30 Day Billing
Facturacin 30 das

Select YES if you want ClientExec to treat monthly billing by 30 day intervals.  If you select NO then the same day will be used to determine intervals.
Selecciones SI si desea que ClientExec considere meses de 30 das solamente. Si selecciona NO entonces se usar siempre el mismo da para determinar los intervalos.

Authorize.Net Username
Nombre de Usuario Authorize.Net

Please enter your Authorize.Net Username Here.
Por favor ingrese aqu su nombre de Usuario Autorize.Net.

Authorize.Net Transaction Key
Authorize.Net Transaction Key

Please enter your Authorize.Net Transaction Key Here.
Por favor ingrese aqu su Transaction Key de Authorize.Net.

MD5 Hash Value
MD5 Hash Value

Used to verify valid transactions from Authorize.Net.<br>NOTE: This value has to match the value set in the Authorize.Net Merchant Interface - <i>Optional</i>
Usado para verificar la validez de transacciones con Authorize.NET.<br>Nota: Este valor debe coincidir con el valor ingresado en la Merchant Interface de Autorize.NET - <i>Opcional</i>

Select YES if you want to set this plugin in Demo mode for testing purposes.
Selecciones SI si desea usar este Plugin Modo de Demostracin para efectuar pruebas.

BluePay Account ID
ID Cuenta de BluePay

Please enter your BluePay Account ID Here.
Por favor ingrese aqu su ID de cuenta de BluePay.

BluePay Secret Key
Clave Secreta de BluePay

Please enter your BluePay Secret Key Here.
Por favor ingrese aqu su clave secreta de BluePay.

How ClientExec sees this plugin (not to be confused with the Signup Name)
Cmo ClientExec ve este Plugin ( No confundir con el Nombre en Registro )

Merchant ID
ID Comerciante

ID used to identify you to CCAvenue.
ID usada para indentificarse con CCAvenue.

Working Key
Clave de Trabajo (Working Key)

32 bit alphanumber CCAvenue key.<br>NOTE: This key is available at &#039;Generate Working Key&#039; of the &#039;Settings & Options&#039; section.
Clave alfanumrica de 32 bit.<br>Nota: Esta clave est disponible en &#039;Generate Working Key&#039; en la seccin &#039;Settings & Options&#039;.

Product ID
ID Producto

Product ID configured in your ChronoPay Account.<br>NOTE: This ID is required if you have selected ChronoPay as a payment gateway for any of your clients.
ID Producto configurada en su cuenta de ChronoPay.<br>Nota: Esta ID es requerida si ha seleccionado a Chronopay como su medio de pago para alguno de sus clientes.

Product Name
Nombre Producto

Product Name to be displayed on the ChronoPay hosted payment page.
Nombre del Producto a ser mostrado en la pgina de pago de Chronopay.

ChronoPay Language
Lenguaje de ChronoPay

Language in which the ChronoPay page will be displayed in. <br/>NL = Dutch, ES = Spanish, <br/>RU = Russian, EN = English (Default)
Lenguage en el cual la pgina de ChronoPay ser mostrada. <br />NL = Neerlands, ES = Espaol, <br />RU = Ruso, EN = English (Default)

Select the name to display in the signup process for this payment type. Example: ChronoPay or Credit Card.
Seleccione el nombre a mostrar en el proceso de registro para este mtodo de pago. Ejemplo: ChronoPay o Tarjeta de Crdito

ID used to identify you to E-Gold.<br>NOTE: This ID is required if you have selected E-Gold as a payment gateway for any of your clients.
ID usada para identificarle ante E-Gold.<br>Nota: Esta ID es requerida si usted ha selecionado E-Gold como un mtodo de pago para cualquiera de sus clientes.

Alternate Passphrase
Passphrase Alternativa

Password used to verify valid transactions from E-Gold Callbacks.<br>NOTE: This password has to match the value set in the E-Gold Account Information.
Contrasea usada para verificar transacciones vlidas desde los CallBacks de E-Gold.<br>Nota: Esta contrasea debe coincidir con el valor establecido en la Informacin de la Cuenta de E-Gold.

eProcessingNetwork Username
Usuario de eProcessingNetwork

Please enter your eProcessingNetwork Username Here.
Por favor ingrese su Usuario de eProcessingNetwork aqu.

eProcessingNetwork Transaction Key
Llave de Transaccin de eProcessingNetwork

Please enter your eProcessingNetwork Transaction Key Here.
Por favor ingrese su Llave de Transaccin de eProcessingNetwork aqu.

ID used to identify you to Google Checkout.<br>NOTE: This ID is required if you have selected Google Checkout as a payment gateway for any of your clients.
ID usada para identificarle ante Google Checkout.<br>Nota:Esta ID es requerida si ha seleccionado Google Checkout como mtodo de pago para cualquiera de sus clientes.

Merchant Key
Llave del Mercader

key used to identify you to Google Checkout.<br>NOTE: This key is required if you have selected Google Checkout as a payment gateway for any of your clients.
llave usada para identificarle ante Google Checkout.<br>Nota: Esta llave es requerida si ha seleccionado Google Checkout como mtodo de pago para cualquiera de sus clientes.

Google Checkout Sandbox
Sitio de Pruebas de Google Checkout

Select YES if you want to set Google Checkout into Sandbox for testing. (<b>NOTE:</b> You must set to NO before accepting actual payments through this processor.)<p><p><b>IMPORTANT:</b> Before using this plugin you must set the following on your Google Checkout Account, even if it is the Sandbox Account:<p><li>On <i><u>Settings -> Integration -> API callback URL</u></i> set the full Callback URL stated above.(<b>NOTE: </b>If you are going to use the Production Account, you must have installed an HTTPS connection secured by 128-bit SSL v3 or TLS connection, and your Callback URL must start with <b>https</b> instead of http</li><li>On <i><u>Settings -> Preferences -> Order processing preferences</u></i> select the option <i>Automatically authorize and charge the buyer&#039;s credit card.</i></li><li>On <i><u>Settings -> Profile ->  Public business website</u></i> write the full Callback URL stated above.</li>
Seleccione SI si desea utilizar una cuenta de prueba de Google Checkout. (<b>Nota:</b> Debe establecerla como NOantes de aceptar pagos reales a atravs de este procesador.)<p><p><b>Importante:</b> Antes de usar este plugin, debe establecer las siguientes opciones en su cuenta de Google Checkout, incluso si es la cuenta de prueba:<p><li>En <i><u>Settings -> Integration -> API callback URL</u></i> copiar la URL de Callback escrita arriba.(<b>Nota: </b>Si va a usar la Cuenta de Produccin, debe tener instalada una conexin HTTPS asegurada por SSl v3 de 128-bit o una conexin TLS, y la URL de Callback debe iniciar con <b>https</b> en lugar e http</li><li>En <i><u>Settings -> Preferences -> Order processing preferences</u></i> seleccione la opcin <i>Automatically authorize and charge the buyer&#039;s credit card.</i></li><li>En <i><u>Settings -> Profile ->  Public business website</u></i> escriba la URL completa de Callback escrita arriba.</li>

ID used to identify you to Internet Secure.<br>NOTE: This ID is required if you have selected Internet Secure as a payment gateway for any of your clients.
ID usada para identificarle ante Internet Secure.<br>Nota: Esta ID es requerida si ha seleccionado Internet Secure como mtodo de pago para cualquiera de sus clientes.

Merchant E-mail
Email del Mercader

 E-mail address used to identify you to Moneybookers.
 Direccin de correo usada para identificarle ante Moneybookers.

Secret Word
Palabra Secreta

Secret word set in your Money Bookers account.
Palabra secreta establecida en su cuenta de Money Bookers

Generate Invoices After Callback Notification
Generar Facturas Despus de la Notificacin del Callback

Select YES if you prefer CE to only generate invoices upon notification of payment via the callback supported by this processor.  Setting to NO will generate invoices normally but require you to manually mark them paid as you receive notification from processor.
Seleccione S si prefiere que CE slo genere facturas por notidficacin de pago va el callback soportado por este procesador. Ponindolo en No generar facturas normalmente, pero requiere que usted las marque manualmente como pagadas en cuanto reciba la informacin del procesador.

Select YES if you want an invoice sent to the customer after signup is complete.
Seleccione Si si desea que una factura despus de ser enviada a un cliente despus del registro este completa.

Use PayPal Sandbox
Use el sitio de pruebas de PayPal

Select YES if you want to use PayPal&#039;s testing server, so no actual monetary transactions are made. You need to have a developer account with Paypal, and be logged-in in the developer panel in another browser window for the transaction to be successful.
Seleccione S si desea usar el servidor de prueba de PayPal, de forma tal que no se hagan transacciones monetarias. Necesita tener una cuenta de desarrollador con PayPal, y estar logeado en el panel de desarrollo en otra ventana del navegador para que la transaccin sea exitosa.

Force customers to use PayPal subscriptions
Forzar a los usuarios a usar suscripciones con PayPal

Select YES if you want to force customers to use PayPal subscriptions in signup.
Seleccione S si desea forzar a los clientes a usar suscripciones de PayPal en el registro.

How ClientExec sees this plugin. (not to be confused with the Signup Name)
Como ve ClientExec este plugin. (no confundir con el nombre en el Registro)

Recurring Plugin
Plugin Recurrente

Use processor&#039;s recurring capabilities.<br><b>NOTE</b>: Deleting customer&#039;s recurring transaction on ClientExec will still require the admin to delete the recurring transaction on PaySystems control panel.
Usar las capacidades de recursin del procesador.<br><b>Nota</b>: Al borrar una transaccin recurrente de un cliente en ClienExec an requerir que el administrador borre la transaccin recurrente en el panel de control de paysystems.

Select YES if you prefer CE to only generate invoices upon notification of payment via the callback supported by this processor.  Setting to NO will generate invoices normally but require you to manually mark them paid as you receive notification from processor.<br><b>NOTE:</b> Only used in conjunction with the &#039;Recurring Plugin&#039; setting.
Seleccione SI si prefiere que CE slo genere facturas despus de la notificacin va el callback soportado por este procesador. Establecerlo en NO generar facturas normalmente,pero requiere que los marque manualmente como pagados en cuanto reciba la informacin del procesador.<br><b>Nota: </b> Solamente usado en conjuncin con la opcin de Plugin Recurrente.

Vendor ID
ID del Comerciante

Vendor ID used to identify you to protx.<br>NOTE: This ID is required if you have selected protx as a payment gateway for any of your clients.
ID del Comerciante usada para identificarle ante protx.<br>Nota: Esta ID es requerida si ha seleccionado protox como mtodo de pago para cualqueira de sus clientes.

Crypt Password
Contrasea de Encriptacin

Password used to crypt payment information.<br>NOTE: This password has to match the value set by protx.
Contrasea usada para encriptar la informacin de pago.<br>Nota: Esta contrasea debe coincidir con el valor establecido por protx.

Vendor E-mail
Email del Comerciante

This E-mail is sent from protx to inform the customer of the transaction.  You need to set this to your E-mail address that you want bills to come from.
Este email es enviado desde protox para informar al cliente de la transaccin. Necesita establecer esto en la direccin de correo de la cual desea que sus cuentas aparezcan como enviadas.

Select YES to send all transactions to the demo form processor
Seleccione SI para enviar todas las transacciones al procesador de formularios de demostracin

Store Name
Nombre de la Tienda

ID used to identify you to PSiGate.<br>NOTE: This ID is required if you have selected PSiGate as a payment gateway for any of your clients.
ID usado para identificarle ante PSiGate.<br>Nota: Esta ID es requerida si ha seleccionado psigate como mtodo de pago para cualquiera de sus clientes.

Your PSiGate passphrase used to authenticate a valid transaction.
Su passphrase de PSiGate usado para autenticar una transaccin vlida.

ID used to identify you to StormPay.<br>NOTE: This ID is required if you have selected StormPay as a payment gateway for any of your clients.
ID usada para identificarle ante StormPay.<br>Nota: Esta ID es requerida si ha seleccionado StormPay camo mtodo de pago para cualquiera de sus clientes.

Select YES if you want an invoice sent to customer after signup is complete.  Only used for offline plugins
Seleccione SI si desea que una factura sea enviada al cliente despus de que el registro sea completado.

buttonurl
botn url

Button URL of the StormPay Buy Now Button.
Botn de URL de StormPay Compre Ahora

secretcode
cdigo secreto

Secret Code as configured in your StormPay Accounts IPN configurations.
Cdigo Secreto como esta configurado en las configuraciones IPN en sus Cuentas de StormPay.

Test mode Switch for the StormPay Module.
Interruptor del Modo de Prueba para el mdulo de Stormpay.

Use Directi to check and register domains
use Directi para verificar y registrar dominios

If you don&#039;t use any registrar, the domain check is done with Whois.
Si no usa un registrador de dominios, el chequeo del dominio se realiza con whois.

Use testing server
use el servidor de prueba

Select YES if you wish to use Directi&#039;s testing environment, so that transactions are not actually made.<br><br><b>NOTE: </b>You will first need to <a href=&quot;http://cp.onlyfordemo.net/servlet/ResellerSignupServlet?&validatenow=false&quot;>create a demo account</a>.
Seleccione S si desea usar el ambiente de pruebas de Directi, as las transacciones no se realizan realmente.<br><br><b>Nota: </b>primero necesitar <a href=&quot;http://cp.onlyfordemo.net/servlet/ResellerSignupServlet?&validatenow=false&quot;>Crear una cuenta de prueba</a>.

Enter your username for your Directi reseller account.
Ingrese su nombre de usuario para su cuenta de revendedor de Directi.

Enter the password for your Directi reseller account.
Ingrese la contrasea para para su cuenta de revendedor de Directi.

Role
Rol

Type of account.
Tipo de cuenta.

Language preference.
preferencia del lenguaje

Parent ID
ID Padre

This can be found in your Directi profile.
Esto puede ser encotrado en su perfil de directi.

Use Enom to check and register domains
use Enom para verificar y registrar dominios

Select YES if you wish to use Enom&#039;s testing environment, so that transactions are not actually made. For this to work, you must first register your server&#039;s IP in Enom&#039;s testing environment, and your server&#039;s name servers must be registered there as well.
Seleccione S si desea usar el ambiente de pruebas de Enom, as las transacciones no se realizan realmente. para que esto funcione, primero debe registrar la Ip de su servidor en el ambiente de pruebas de Enom, y el nombre de su servidor debe estar tambin registrado.

Enter your username for your Enom reseller account.
Ingrese su nombre de usuario para su cuenta de revendedor de Enom.

Enter the password for your Enom reseller account.
Ingrese la contrasea para su cuenta de revendedor de Enom.

Enabled
Activado

When enabled, tickets remaining unresponded to by customers for x amount of days will automatically be closed.
Cuando esta activo, un tiquete que permanezca sin ser respondido por los clientes por una cantidad x de das ser automaticamente cerrado.

Days to trigger autoclose
Das para ejecutar el autocerrado

Enter number of days to wait before autoclosing a ticket that is in the waiting on customer status.
Ingrese nmero de das a esperar antes de que se cierre un tiquete en espera de respuesta del cliente.

Ticket Message
Mensaje del Tiquete

Enter the message you would like entered into the ticket when it is closed.  NOTE: the customer name and company name will automatically be added to the message header and footer.
Ingrese el mensaje que se ingresar cuando se cierre el tiquete. Nota: el nombre del usuario y la compaa sern aadidos automticamente en la cabecera y pie de pgina del mensaje.

Notify Customer
Notificar Cliente

When enabled the customer will be notified when a ticket is closed.
Al ser habilitado el cliente ser notificado cuando un tiquete se cierre.

Run schedule - Minute
Horario de ejecucin - Minuto

Enter number, range, list or steps
Ingrese un nmero, rango, lista o pasos

Run schedule - Hour
Horario de ejecucin - Hora

Run schedule - Day
Horario de ejecucin - Da

Run schedule - Month
Horario de ejecucin - Mes

Run schedule - Day of the week
Horario de ejecucin - Da de la semana

Enter number in range 0-7 (0 is Sunday) or a 3 letter shortcut (e.g. sun)
Ingrese un nmero en el rango 0-7 (0 es Domingo) o una abreviacin de 3 letras (e.g. sun)

When enabled, overdue packages will be suspended when this service is run.
Al ser habilitado, los paquetes vencidos sern suspendidos cuando este servicio se ejecute.

E-mail Notifications
Notificaciones por Email

When a package requires manual suspension you will be notified at this E-mail address.  If packages are suspended when this service is run, a summary E-mail will be sent to this address.
Cuando un paquete requiere suspensin manual usted ser notificado a este correo electrnico. Si se suspenden paquetes cuando se ejecute este servicio, un resumen ser enviado a esta direccin.

Days Overdue Before Suspending
Das Vencidos Antes de Suspender

Only suspend packages that are this many days overdue.
Solo suspender paquetes con tantos das vencidos.

Notified Package List
Lista de Notificacin de Paquetes

Used to store package IDs of manually suspended packages whose E-mail has already been sent.
Usada para guardar las IDs de los paquetes de suspensin manual cuyos emails ya han sido enviados.

Generates a file with an SQL dump of your ClientExec database on a periodic basis, and delivers it to any of the locations set below.
Genera un archivo de comandos SQL de su base de datos de ClientExec de forma peridica, y lo enva a algunas de las locaciones configuradas abajo.

Compress file with gzip
Comprimir archivo con gzip

Only possible if you have the zlib extension in your PHP installation.
Solamente posible si tiene la extensin zlib en su instalacin de PHP.

Encryption password
Contrasea de encripcin

Enter a password if you wish to encrypt the file, or else leave empty. Only possible if you have the mcrypt extension in your PHP installation
Ingrese una contrasea si desea encriptar el archivo, o de lo contrario deje vaco. Solamente posible si tiene la extensin mcrypt en su instalacin de PHP

Deliver to remote FTP or SFTP account
Enviar a cuenta de FTP o SFTP remota

To send the file to a remote FTP or SFTP account enter the host and your credentials in the format <b>ftp://username:password@host.com/subdirectory</b> for FTP<br>or<br><b>sftp://username:password@host.com/subdirectory</b> for SFTP<br>SFTP is only possible if you have the ssh2 extension in your PHP installation
Para enviar el archivo a una cuenta de FTP o SFTP remota ingrese el host y sus credenciales con el formato <b>ftp://usuario:contrasea@host.com/subdirectorio</b> para FTP<br>o<br><b>sftp://usuario:contrasea@host.com/subdirectorio</b> para SFTP<br>SFTP solo es posible si tiene la extensin ssh2 en su instalacin de PHP

Deliver to local directory
Enviar a un directorio local

To save the file in a local directory accessible and writable by the web server, enter it&#039;s full path here.
Para guardar el archivo en un directorio local accesible y con permiso de escritura para el servidor web, ingrese la ruta completa aqu.

Deliver to E-mail address
Enviar a una direccin de e-mail

To send the file as an E-mail attachment, enter the address here.
Para enviar el archivo adjunto en un e-mail, ingrese aqu la direccin.

When enabled, alert credit card autopayment customers a set number of days before an invoice is processed.<br><b>NOTE:</b> Only run once per day to avoid duplicate E-mails.
Al ser habilitado, alerta a los clientes con tarjeta de credito en autopago un nmero de das antes de que la factura sea procesada.<br /><b>NOTA:</b> Ejecuta solamente una vez por da para evitar emails por duplicado

Summary E-mail
Email Resumen

E-mail address to which a summary of each service run will be sent.  (Leave blank if you do not wish to receive a summary)
Direccin de email a la cual se enviar un resumen de cada servicio que se ejecute. (Deje en blanco si no desea recibirlo)

Days Offset
Dias de antelacin

Number of days before due date to send the E-mail notification.
Nmero de das antes de la fecha de vencimiento en que se enviar la notificacin.

E-mail Subject
Asunto del Email

The E-mail subject sent to the client.
El asunto del email que se enviar al cliente.

Erases pending users after the amount of days selected without being approved.
Elimina los usuario pendientes despus de que transcurran el nmero de das seleccionados sin ser aprovados.

Amount of days
Nmero de das

Set the amount of days before deleting a pending user from the system
Establece el nmero de das antes de que un usuario pendiente sea eliminado del sistema

When enabled, notify customers with expiring cards at the end of the month.  When run it will E-mail customers with a credit card expiring that month and generate a ticket for credit cards expired in the previous month.<br><b>NOTE:</b> This service is intended to run only once per month.
Al ser habilitado, notifica a los clientes con una tarjeta que expira al final del mes. Al ejecutarse enviar un email a los clientes con una tarjeta de crdito que expira en ese mes y genera un tiquete para las tarjetas expiradas en el mes anterior.<br /><b>Nota:</b> Concebido para ser ejecutado una sola vez al mes.

Generate Ticket Upon Expiration
GEnerar Tiquete al Momento de Expiracin

Generates a ticket in the customers account when their credit card expires.  Useful for allowing administrators to follow up on the expired credit card.
Genera un tiquete en la cuenta del cliente cuando su tarjeta de crdito expira. Util para que los administradores puedan hacer un seguimiento de la tarjeta de crdito expirada.

Subject to be displayed on E-mail notifications.
Asunto de los emails de notificaciones.

When enabled, the support E-mail account will be periodically consulted via POP3, and the relevant messages will be imported as tickets. Useful as a complement or replacement to E-mail piping. Only USER authentication mechanism and non-SSL connections are supported. Be aware that messages on the account will get erased after being imported, or bounced if invalid.
Al habilitarse, la cuenta de email de soporte ser consultada peridicamente via POP3, y los mensajes relevantes sern importados como tiquetes. Util como un complemento o reemplazo del "E-mail piping". Solamente autenticacin de tipo USER y conexiones no-SSL son soportadas. Tenga en cuenta que los mensajes de la cuenta sern eliminados despus de ser importados, o rebotados si no son vlidos.

E-mail server hostname
Hostname del servidor de Email

E-mail server port
Puerto del servidor de Email

E-mail account username
Nombre de usuario de la cuenta de Email

E-mail account password
Contrasea de la cuenta de Email

When enabled, invoices will automatically be sent to your customers for non-autopayment gateways.
Al ser habilitado, las facturas sern enviadas de forma automtica a sus clientes para medios de pago que no son de auto-pago.

When enabled, E-mails won&#039;t be sent immediately, but be queued instead and sent when this service is triggered. Use it to improve performance if you have to send lots of E-mails at once.
Al ser habilitado, los emails no sern enviados de inmediato; en cambio sern puestos en cola y enviados cuando este servicio se ejecute. Uselo para mejorar el desempeo de la aplicacin si debe enviar muchos mensajes al mismo tiempo.

When enabled, new orders will be activated and processed when this service is run.  Please note that manually added packages will not be processed.
Al ser habilitado, las nuevas rdenes sern activadas y procesadas cuando este servicio se ejecute. Tenga en cuenta paquetes agregados de forma manual no sern procesados.

When a domain requires manual registration or transfer, or an account requires manual setup you will be notified at this E-mail address.
Cuando un dominio requiere un registro manual o transferencia, o cuando una cuenta requiere configuracin manual, usted ser notificado a esta direccin.

When enabled, late invoice reminders will be sent out to customers. This service should only run once per day to avoid sending reminders twice in the same day.
Al ser habilitado, los recordatorios de facturas vencidas sern enviados a los clientes. Este servicio deber ser ejecutado solamente una vez por da para evitar enviar recordatorios dos veces el mismo da.

Days to trigger reminder
Das para ejecutar el servicio

Enter on how many number of days late to send an invoice reminder.  You can enter the number of days late separated by commas,\n                                 a number followed by a + sign to indicate all invoices greater than or equal to this number of days or use * to send reminders each day.\n                                <br> Example: 1,5,10+ would send on one day late, five days late and ten or more days late.
Ingrese el nmero de das para que un recordatorio de factura vencida sea enviado. Puede ingresar el nmero de das separados por comas, un nmero seguido por un smbolo + para indicar facturas vencidas hace este o ms nmero de das, o usar el smbolo * para enviar recordatorios cada da.<br />Ejemplo: 1,5,10+ enviara recordatorios para facturas vencidas hace un da, 5 dias, o 10 o ms das.

Subject to be displayed on E-mail notifications of overdue invoices
Asunto para el email de notificacin de facturas vencidas

When enabled and server plugin has server stats script URL, ClientExec will notify you if the server is not responding or when certain thresholds are met.
Al ser habilitado, y si el servidor tiene configurada la URL del script de estadsticas, ClientExec le notificar si el servidor no est respodiendo o cuando ciertos umbrales se alcancen.

Admin E-mail
Email del Adminstrador

E-mails that will be e-mailed when thresholds are passed. Separate multiple E-mails with commas.<br/>Ex: e-mail1@domain.com, e-mail2@domain.com
Emails que sern notificados cuando los umbrales se alcancen. Separe mltiples emails con comas.<br />ej: email1@dominio.com,email2@dominio.com

Server Load
Carga del Servidor

Add server load threshold you want this service to E-mail if passed.<br/>Ex: 1.5, will E-mail when load goes over 1.5
Agregue el umbral de carga de servidor a partir del cual se generar una notificacin.<br />Ej: 1.5, enviar un email cuando la carga sobrepase 1.5

Server Restarted
Servidor Reiniciado

Notify if the server was restarted since the last check.
Notifica cuando el servidor ha sido reiniciado desde el ltimo chequeo.

Mount Space Available
Espacio disponible en punto de montaje

Add mount and percentage threshold that you want this service to E-mail you on. Use ; as separator if you want to monitor more than one mount.<br/>Ex: /home,75;/tmp,50
Agregue punto de montaje y umbral en porcentaje a partir del cual desea que el servicio le notifique. Use ; como separador si desea monitorear mas de un punto de montaje.<br />ej: /home,75;/tmp,50

Viewable by Support Managers
Visible para Gerentes de Soporte

Viewable by Support Staff members
Visible para miembros del Equipo de Soporte

Viewable by Billing Staff members
Visible para miembros del Equipo de Facturacion

Viewable by Customers
Visible para Clientes

Licensedefender Username for Super Admins
Nombre de usuario de Licensedefender para Super Administradores

Licensedefender Password for Super Admins
Contrasea de Licensedefender para Super Administradores

Licensedefender Username for Support Managers
Nombre de usuario de Licensedefender para Gerentes de Soporte

Licensedefender Password for Support Managers
Contrasea de Licensedefender para Gerentes de Soporte

Licensedefender Username for Support Staff members
Nombre de usuario de Licensedefender para miembros del Equipo de Soporte

Licensedefender Password for Support Staff members
Contrasea de Licensedefender para miembros del Equipo de Soporte

Licensedefender Username for Billing Staff members
Nombre de usuario de Licensedefender para miembros del Equipo de Facturacin

Licensedefender Password for Billing Staff members
Contrasea de Licensedefender para miembros del Equipo de Facturacin

Default Country Name 2
Nombre del pas 2 por defecto

Username used to connect to server
Nombre de usuario usado para conectarse al servidor

Access Hash
Hash de Acceso

Password used to connect to server
Contrasea usada para conectarse al servidor

Use SSL
Usar SSL

Set NO if you do not have PHP compiled with cURL.  YES if your PHP is compiled with cURL<br><b>NOTE:</b>It is suggested that you keep this as YES
Seleccione NO si no tiene PHP compilado con curl. SI si tiene PHP compilado con curl<br /><b>Nota:</b>Se sugiere que deje esto en SI

Failure E-mail
Email de Fallas

E-mail address Cpanel error messages will be sent to
Email a donde se enviarn mensajes de error en caso de que CPanel falle

An E-mail will be sent to this E-mail address in case of a failure
Un email ser enviado a esta direccin en caso de cualquier problema

Use Secure Connections
Usar Conexin Segura

Set to "NO" if you do not have PHP compiled with cURL. Set to "YES" if PHP is compiled with cURL.<br /><strong>NOTE:</strong> It is recommended that you set this option to "YES."
Seleccione "No" si no tiene PHP compilado con cURL. Ingrese "Si" si tiene PHP compilado con cURL.<br /><strong>Nota:</strong>Se recomienda deje esta opcin en "Si"

Verify Certificate
Verificar Certificado

Set to "NO" if you do not wish to verify server certificate. Set to "YES" otherwise.
Seleccione "No" si no desea verificar el certificado del servidor. De lo contrario seleccione "Si".

Access Key
Clave de Acceso

Access key used to authenticate to server.
Clave de Acceeso usada para autenticarse con el servidor.

Failure E-mail
Email de fallas

E-mail address InterWorx-CP plugin error messages will be sent to.
Direccin de email a donde se enviaran los mensajes de error producidos por InterWorx-CP

Domain Package Custom Field Name
Nombre del campo personalizado para el dominio del paquete

The name of the package custom field that will hold the domain ClientExec will be licensed for.<br><b>NOTE</b>: You must create this field manually in admin->custom fields->package custom fields.
El nombre del campo personalizado del paquete que alojar el dominio para el cual Clienexec tiene licencia.<br><b>Nota</b>: Usted debe crear este campo manualmente en admin->Campos Personalizados->Campos Personalizados de lo Paquetes.

If you'll provide reseller accounts, enter here the Plesk administrator credentials. Otherwise just enter a regular user's credentials, but be aware that such user has to have 'Domain creation', 'Physical hosting management', 'Hard disk quota assignment', 'Domain limits adjustment'  and 'Ability to use remote XML interface' permissions.
Si usted proveer cuentas de revendedor , ingrese aqu las credenciales de administrador de Plesk. De otra forma, simplemente ingrese una credencial regular de usuario, pero tenga cuidado de que tal usuario debe tener permisos para 'Creacin de Dominio', 'Administracin de alojamiento fsico', 'Asignacin de espacio de disco duro', 'Ajuste de lmites de Dominio', y 'Habilidad para usar interfaces remotas de XML'.

Non-Admin Username
Usuario para los No Administradores

If you'll provide both reseller and non-reseller accounts, use the Plesk administrator account to create a user under whom non-reseller accounts (domains) will be created and enter its credentials here. Otherwise leave this field empty.
Si usted proveer tanto cuentas de revendedor como de no revendedor, use la cuenta de administrador de Plesk para crear un usuario bajo el cual las cuentas de (dominios) de los no revendedores sern creadas e ingrese sus credenciales all. De otra forma, deje este campo en blanco.

Non-Admin Password
Contrasea para los No Administradores

Starting Teamspeak Port Number
Nmero de Puerto Inicial de Teamspeak

Enter the starting teamspeak port number you'd like to use.  If the port is already in use it will use the next available port.
Ingrese el numero de puerto inicial de Teamspeak que desea usar. Si el puerto ya se encuentra en uso ste usar el siguiente puerto disponible.

Client Port Custom Field
Campo Personalizado del Puerto del Cliente

Enter the name of the package custom field that will hold the client teamspeak port number.
Ingrese el nombre del campo personalizado del paquete que contendr el nmero de puerto del Cliente de Teamspeak

Client Username Custom Field
Campo Personalizado de Nombre de Usuario

Enter the name of the package custom field that will hold the client teamspeak admin username.
Ingrese el nombre del campo personalizado del paquete que contendr el nombre de usuario del administrador del Cliente de Teamspeak

Client Password Custom Field
Campo Personalizado de Contrasea de Cliente

Enter the name of the package custom field that will hold the client teamspeak admin password
Ingrese el nombre del campo personalizado del paquete que contendr la contrasea del administrador de Cliente de Teamspeak

Full Name
Nombre Completo

Admin List
Lista Admins

You do not have any credit cards passphrased.
No se ha usado ningn passphrase para encryptar tarjetas de crdito.

Show all settings at once
Mostrar todas las opciones en la misma pantalla

Default Country
Pas por Defecto

Bounce Back Template
Plantilla de Emails Rebotados

Denotes default server for new accounts
Se refiere al servidor por defecto para nuevas cuentas

Server Name
Nombre del Servidor

Stats URL
URL Script de Estadsticas

Shared IP
IP Compartida

set as default
Establecer como predeterminado

Click to view available tags
Haga click para ver las etiquetas disponibles

Click to view schedule format
Haga clic para ver el formato

Is this for a subdomain?
Es esto para un subdominio?

Signup URL
URL de la pgina de Registro

Import
Importar

Add coupon
Agregar cupn

Discount
Descuento

There aren't any coupons configured
No hay cupones configurados

NOTE:</b>  A period of "One Time" will not create a recurring transaction for domain registration.
Nota:</b>  Un periodo de "Una sola vez" no crear una transaccin recurrente para el registro de dominio.

Currency Name
Nombre de la Moneda

Insert more
Insertar ms

SQL Query
Consulta SQL

Announcement List
Lista de Anuncios

Insert an excerpt of your announcement
Ingrese una descripcin de su anuncio

Post
Contenido

Recipients
Recipientes

%s customer(s) were notified.
%s clientes fueron notificados.

%s ticket(s) closed
%s tiquete(s) cerrados

%s package(s) suspended
%s paquete(s) suspendidos

%s message(s) sent
%s mensaje(s) enviado(s)

%s order(s) processed
%s orden(es) procesada(s)

%s overdue invoice reminders were sent
%s recordatorios de facturas vencidas fueron enviados

or


Prices
Precios

Plugin var value
Valor de la variable del plugin

Disk space
Espacio de disco

Bandwidth
Ancho de banda

FTP access
Acceso FTP

E-mail accounts
Cuenta de correo electrnico

E-mail quota
Cuota de correo electrnico

SSH access
Acceso SSH

SSL access
Acceso SSL

Custom variable
Variable personalizada

Active Currency
Moneda Predeterminada

Count
Cantidad

This is the default currency
Esta es la moneda por defecto

You can not delete this currency since it is currently the default currency
Usted no puede borrar esta moneda porque esta es actualmente la moneda por defecto

You can not delete this currency since there are
Usted no puede borrar esta moneda porque hay

users that have been assigned it
usuarios que la tienen asignada

Initial E-mail the customer receives to know the new password to their account.
Email inicial que el usuario recibe para conocer la nueva contrasea de su cuenta.
